|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: fancontrol-gui\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2016-01-03 15:44+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2016-01-09 16:51+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 15:45+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:39 package/contents/ui/Application.qml:29
|
|
|
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:40 package/contents/ui/Application.qml:29
|
|
|
msgid "Fancontrol-GUI"
|
|
|
msgstr "Fancontrol-GUI"
|
|
|
|
|
|
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:41
|
|
|
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:42
|
|
|
msgid "Graphical user interface for fancontrol"
|
|
|
msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für fanontrol"
|
|
|
|
|
|
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:47 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:52
|
|
|
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:48 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:52
|
|
|
msgid "Malte Veerman"
|
|
|
msgstr "Malte Veerman"
|
|
|
|
|
|
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:47 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:52
|
|
|
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:48 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:52
|
|
|
msgid "Main Developer"
|
|
|
msgstr "Hauptentwickler"
|
|
|
|
|
@@ -45,23 +45,23 @@ msgstr "Fancontrol-KCM"
|
|
|
msgid "KDE Fancontrol Module"
|
|
|
msgstr "KDE Fancontrol Modul"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/loader.cpp:69
|
|
|
+#: lib/src/loader.cpp:68
|
|
|
msgid "%1 is not readable!"
|
|
|
msgstr "%1 ist nicht lesbar!"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/loader.cpp:74 lib/src/loader.cpp:296
|
|
|
+#: lib/src/loader.cpp:73 lib/src/loader.cpp:295
|
|
|
msgid "%1 does not exist!"
|
|
|
msgstr "%1 existiert nicht!"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/loader.cpp:241 lib/src/loader.cpp:475
|
|
|
+#: lib/src/loader.cpp:240 lib/src/loader.cpp:474
|
|
|
msgid "%1 is not a local file!"
|
|
|
msgstr "%1 ist keine lokale Datei!"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/loader.cpp:247
|
|
|
+#: lib/src/loader.cpp:246
|
|
|
msgid "%1 is not a valid url!"
|
|
|
msgstr "%1 ist keine gültige Url!"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/loader.cpp:345
|
|
|
+#: lib/src/loader.cpp:344
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unable to parse interval line: \n"
|
|
|
" %1"
|
|
@@ -69,15 +69,15 @@ msgstr ""
|
|
|
"Konnte Zeile nicht verstehen: \n"
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/loader.cpp:393
|
|
|
+#: lib/src/loader.cpp:392
|
|
|
msgid "Can not parse %1"
|
|
|
msgstr "%1 konnte nicht verstanden werden"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/loader.cpp:403
|
|
|
+#: lib/src/loader.cpp:402
|
|
|
msgid "Invalid config file!"
|
|
|
msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei!"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/loader.cpp:446
|
|
|
+#: lib/src/loader.cpp:445
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unrecognized line in config:\n"
|
|
|
"%1"
|
|
@@ -97,66 +97,66 @@ msgstr "Konnte pwm Modus nicht ändern:"
|
|
|
msgid "Authorization error: "
|
|
|
msgstr "Authorisationsfehler:"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/systemdcommunicator.cpp:168
|
|
|
+#: lib/src/systemdcommunicator.cpp:167
|
|
|
msgid "Service %1 doesn't exist"
|
|
|
msgstr "Service %1 existiert nicht!"
|
|
|
|
|
|
-#: lib/src/systemdcommunicator.cpp:316
|
|
|
+#: lib/src/systemdcommunicator.cpp:315
|
|
|
msgid "Service does not exist"
|
|
|
msgstr "Service existiert nicht!"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:38
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:43
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:42
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:156
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:47
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:161
|
|
|
msgid "Save configuration file as"
|
|
|
msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter..."
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:47
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:52
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:68
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:73
|
|
|
msgid "Restart fancontrol"
|
|
|
msgstr "Fancontrol neustarten"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:68
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:73
|
|
|
msgid "Start fancontrol"
|
|
|
msgstr "Fancontrol starten"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:77
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:82
|
|
|
msgid "Stop fancontrol"
|
|
|
msgstr "Fancontrol stoppen"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:93
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:98
|
|
|
msgid "Sensors"
|
|
|
msgstr "Sensoren"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:99
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:104
|
|
|
msgid "PwmFans"
|
|
|
msgstr "PwmLüfter"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:105
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:110
|
|
|
msgid "Configfile"
|
|
|
msgstr "Konfigurationsdatei"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:112
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:117
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:129
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:132 package/contents/ui/KCM.qml:250
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:134
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:137 package/contents/ui/KCM.qml:252
|
|
|
msgid "Load configuration file"
|
|
|
msgstr "Konfigurationsdatei öffnen"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:137
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:140
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:142
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:145
|
|
|
msgid "Save configuration file"
|
|
|
msgstr "Konfigurationsdatei speichern"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/Application.qml:146 package/contents/ui/KCM.qml:256
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:151 package/contents/ui/KCM.qml:258
|
|
|
msgid "Please choose a configuration file"
|
|
|
msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
|
|
|
|
|
@@ -164,96 +164,92 @@ msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:50 package/contents/ui/PwmFansTab.qml:83
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:52 package/contents/ui/PwmFansTab.qml:83
|
|
|
msgid "There are no pwm capable fans in your system."
|
|
|
msgstr "Es gibt keine pwm-fähigen Lüfter in ihrem System."
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:57 package/contents/ui/KCM.qml:100
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:59 package/contents/ui/KCM.qml:102
|
|
|
#: package/contents/ui/PwmFansTab.qml:96
|
|
|
msgid "Detect fans"
|
|
|
msgstr "Finde Lüfter"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:67
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:69
|
|
|
msgid "Control fans manually"
|
|
|
msgstr "Lüfter manuell kontrollieren"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:87 package/contents/ui/PwmFansTab.qml:43
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:89 package/contents/ui/PwmFansTab.qml:43
|
|
|
msgid "Fan:"
|
|
|
msgstr "Lüfter:"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:133
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:135
|
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:148 package/contents/ui/SettingsTab.qml:52
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:150 package/contents/ui/SettingsTab.qml:52
|
|
|
msgid "Interval:"
|
|
|
msgstr "Intervall:"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:156
|
|
|
-msgid "seconds"
|
|
|
-msgstr "Sekunden"
|
|
|
-
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:156 package/contents/ui/SettingsTab.qml:60
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:158 package/contents/ui/SettingsTab.qml:60
|
|
|
msgid "second"
|
|
|
msgid_plural "seconds"
|
|
|
msgstr[0] "Sekunde"
|
|
|
msgstr[1] "Sekunden"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:167 package/contents/ui/SettingsTab.qml:75
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:169 package/contents/ui/SettingsTab.qml:75
|
|
|
msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
|
|
|
msgstr "Minimale Temperatur für Lüftergraphen:"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:179 package/contents/ui/KCM.qml:201
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:181 package/contents/ui/KCM.qml:203
|
|
|
#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:87
|
|
|
#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:113
|
|
|
msgid "°C"
|
|
|
msgstr "°C"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:179 package/contents/ui/KCM.qml:201
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:181 package/contents/ui/KCM.qml:203
|
|
|
#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:87
|
|
|
#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:113
|
|
|
msgid "K"
|
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:179 package/contents/ui/KCM.qml:201
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:181 package/contents/ui/KCM.qml:203
|
|
|
#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:87
|
|
|
#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:113
|
|
|
msgid "°F"
|
|
|
msgstr "°F"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:189 package/contents/ui/SettingsTab.qml:101
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:191 package/contents/ui/SettingsTab.qml:101
|
|
|
msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
|
|
|
msgstr "Maximale Temperatur für Lüftergraphen:"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:211 package/contents/ui/SettingsTab.qml:129
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:213 package/contents/ui/SettingsTab.qml:129
|
|
|
msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
|
|
|
msgstr "Name des fancontrol systemd services:"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/KCM.qml:229
|
|
|
+#: package/contents/ui/KCM.qml:231
|
|
|
msgid "Path to the fancontrol config file:"
|
|
|
msgstr "Pfad der fancontrol Konfigurationsdatei:"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/PwmFan.qml:351
|
|
|
+#: package/contents/ui/PwmFan.qml:352
|
|
|
msgid "Controlled by:"
|
|
|
msgstr "Kontrolliert von:"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/PwmFan.qml:386
|
|
|
+#: package/contents/ui/PwmFan.qml:400
|
|
|
msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
|
|
|
msgstr "Lüfter abschalten, wenn MINTEMP unterschritten"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/PwmFan.qml:406
|
|
|
+#: package/contents/ui/PwmFan.qml:424
|
|
|
msgid "Pwm value for fan to start:"
|
|
|
msgstr "Wert ab dem der Lüfter startet:"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/PwmFan.qml:417
|
|
|
+#: package/contents/ui/PwmFan.qml:435
|
|
|
msgid "%"
|
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/PwmFan.qml:436
|
|
|
+#: package/contents/ui/PwmFan.qml:454
|
|
|
msgid "Abort test"
|
|
|
msgstr "Test abbrechen"
|
|
|
|
|
|
-#: package/contents/ui/PwmFan.qml:436
|
|
|
+#: package/contents/ui/PwmFan.qml:454
|
|
|
msgid "Test start and stop values"
|
|
|
msgstr "Start und Stopwerte testen"
|
|
|
|
|
@@ -275,6 +271,9 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
msgstr "maldela@halloarsch.de"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "seconds"
|
|
|
+#~ msgstr "Sekunden"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "Test"
|
|
|
#~ msgstr "Testen"
|
|
|
|