|
@@ -0,0 +1,157 @@
|
|
|
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
+#
|
|
|
+# Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>, 2015.
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Project-Id-Version: fancontrol-gui\n"
|
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2015-08-11 14:56+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2015-08-09 21:50+0100\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>\n"
|
|
|
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
+"Language: de_DE\n"
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
+
|
|
|
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:38 package/contents/ui/Application.qml:28
|
|
|
+msgid "Fancontrol-GUI"
|
|
|
+msgstr "Fancontrol-GUI"
|
|
|
+
|
|
|
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:40
|
|
|
+msgid "Graphical user interface for fancontrol"
|
|
|
+msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für fanontrol"
|
|
|
+
|
|
|
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:46 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:49
|
|
|
+msgid "Malte Veerman"
|
|
|
+msgstr "Malte Veerman"
|
|
|
+
|
|
|
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:46 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:49
|
|
|
+msgid "Main Developer"
|
|
|
+msgstr "Hauptentwickler"
|
|
|
+
|
|
|
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:41
|
|
|
+msgid "Fancontrol-KCM"
|
|
|
+msgstr "Fancontrol-KCM"
|
|
|
+
|
|
|
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:43
|
|
|
+msgid "KDE Fancontrol Module"
|
|
|
+msgstr "KDE Fancontrol Modul"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:35
|
|
|
+msgid "File"
|
|
|
+msgstr "Datei"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:39
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:188
|
|
|
+msgid "Save configuration file as"
|
|
|
+msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter..."
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:44
|
|
|
+msgid "Exit"
|
|
|
+msgstr "Schließen"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:62
|
|
|
+msgid "Restart fancontrol"
|
|
|
+msgstr "Fancontrol neustarten"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:62
|
|
|
+msgid "Start fancontrol"
|
|
|
+msgstr "Fancontrol starten"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:71
|
|
|
+msgid "Stop fancontrol"
|
|
|
+msgstr "Fancontrol stoppen"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:90
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:33
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:127
|
|
|
+msgid "Celsius"
|
|
|
+msgstr "Celsius"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:98 package/contents/ui/KCM.qml:41
|
|
|
+msgid "Sensors"
|
|
|
+msgstr "Sensoren"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:104 package/contents/ui/KCM.qml:47
|
|
|
+msgid "PwmFans"
|
|
|
+msgstr "PwmLüfter"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:114 package/contents/ui/KCM.qml:57
|
|
|
+msgid "Configfile"
|
|
|
+msgstr "Konfigurationsdatei"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:120 package/contents/ui/KCM.qml:63
|
|
|
+msgid "Settings"
|
|
|
+msgstr "Einstellungen"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:159
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:162
|
|
|
+msgid "Load configuration file"
|
|
|
+msgstr "Konfigurationsdatei öffnen"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:167
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:170
|
|
|
+msgid "Save configuration file"
|
|
|
+msgstr "Konfigurationsdatei speichern"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/Application.qml:176
|
|
|
+msgid "Please choose a configuration file"
|
|
|
+msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
|
|
|
+msgid "There are no pwm capable fans in your system."
|
|
|
+msgstr "Es gibt keine pwm-fähigen Lüfter in ihrem System."
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:61
|
|
|
+msgid "Interval:"
|
|
|
+msgstr "Intervall:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:80
|
|
|
+msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
|
|
|
+msgstr "Minimale Temperatur für Lüftergraphen:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:99
|
|
|
+msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
|
|
|
+msgstr "Maximale Temperatur für Lüftergraphen:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:119
|
|
|
+msgid "Unit:"
|
|
|
+msgstr "Einheit:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:127
|
|
|
+msgid "Kelvin"
|
|
|
+msgstr "Kelvin"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:127
|
|
|
+msgid "Fahrenheit"
|
|
|
+msgstr "Fahrenheit"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:143
|
|
|
+msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
|
|
|
+msgstr "Name des fancontrol systemd services:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:165
|
|
|
+msgid "Fancontrol systemd service autostart:"
|
|
|
+msgstr "Fancontrol systemd service Autostart:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:173
|
|
|
+msgid "disabled"
|
|
|
+msgstr "deaktiviert"
|
|
|
+
|
|
|
+#: package/contents/ui/SettingsTab.qml:173
|
|
|
+msgid "enabled"
|
|
|
+msgstr "aktiviert"
|
|
|
+
|
|
|
+#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
|
|
|
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
+msgid "Your names"
|
|
|
+msgstr "Malte Veerman"
|
|
|
+
|
|
|
+#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
|
|
|
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
+msgid "Your emails"
|
|
|
+msgstr "maldela@halloarsch.de"
|