kcm_fancontrol.pot 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-06-10 15:20+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  20. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:30
  21. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:44
  22. msgid "Fancontrol-GUI"
  23. msgstr ""
  24. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:48
  25. msgid "File"
  26. msgstr ""
  27. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:53
  28. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:158
  29. msgid "Save configuration file as"
  30. msgstr ""
  31. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:58
  32. msgid "Exit"
  33. msgstr ""
  34. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
  35. msgid "Restart fancontrol"
  36. msgstr ""
  37. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
  38. msgid "Start fancontrol"
  39. msgstr ""
  40. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:88
  41. msgid "Stop fancontrol"
  42. msgstr ""
  43. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:104
  44. msgid "Sensors"
  45. msgstr ""
  46. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:108
  47. msgid "PwmFans"
  48. msgstr ""
  49. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:112
  50. msgid "Configfile"
  51. msgstr ""
  52. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:117
  53. msgid "Settings"
  54. msgstr ""
  55. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
  56. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:134
  57. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:329
  58. msgid "Load configuration file"
  59. msgstr ""
  60. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:139
  61. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:142
  62. msgid "Save configuration file"
  63. msgstr ""
  64. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:148
  65. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:335
  66. msgid "Please choose a configuration file"
  67. msgstr ""
  68. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:47
  69. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:122
  70. msgid "Fan:"
  71. msgstr ""
  72. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
  73. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:83
  74. msgid "There are no pwm capable fans in your system."
  75. msgstr ""
  76. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
  77. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90
  78. msgid "Detect fans again"
  79. msgstr ""
  80. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
  81. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90 kcm/package/contents/ui/KCM.qml:135
  82. msgid "Detect fans"
  83. msgstr ""
  84. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:77
  85. #: import/qml/StatusPoint.qml:94
  86. msgid "rpm"
  87. msgstr ""
  88. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:50
  89. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:227
  90. msgid "Interval:"
  91. msgstr ""
  92. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:58
  93. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:235
  94. msgid "second"
  95. msgid_plural "seconds"
  96. msgstr[0] ""
  97. msgstr[1] ""
  98. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:69
  99. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:246
  100. msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
  101. msgstr ""
  102. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:94
  103. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:268
  104. msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
  105. msgstr ""
  106. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:121
  107. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:290
  108. msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
  109. msgstr ""
  110. #: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:142
  111. msgid "Fancontrol systemd service autostart:"
  112. msgstr ""
  113. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:46
  114. msgid "Graphical user interface for fancontrol"
  115. msgstr ""
  116. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
  117. msgid "Malte Veerman"
  118. msgstr ""
  119. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
  120. msgid "Main Developer"
  121. msgstr ""
  122. #: helper/src/helper.cpp:137
  123. msgid "This action does not exist!"
  124. msgstr ""
  125. #: import/qml/ErrorDialog.qml:32
  126. msgid "Error"
  127. msgstr ""
  128. #: import/qml/FanItem.qml:135
  129. msgid "%1%"
  130. msgstr ""
  131. #: import/qml/FanItem.qml:157
  132. msgid "%1"
  133. msgstr ""
  134. #: import/qml/FanItem.qml:359
  135. msgid "Controlled by:"
  136. msgstr ""
  137. #: import/qml/FanItem.qml:407
  138. msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
  139. msgstr ""
  140. #: import/qml/FanItem.qml:431
  141. msgid "Pwm value for fan to start:"
  142. msgstr ""
  143. #: import/qml/FanItem.qml:442
  144. msgid "%"
  145. msgstr ""
  146. #: import/qml/FanItem.qml:460
  147. msgid "Abort test"
  148. msgstr ""
  149. #: import/qml/FanItem.qml:460
  150. msgid "Test start and stop values"
  151. msgstr ""
  152. #: import/src/fan.cpp:55 import/src/fan.cpp:112
  153. msgid "Can't open rpm file: \"%1\""
  154. msgstr ""
  155. #: import/src/hwmon.cpp:46
  156. msgid "%1 is not readable!"
  157. msgstr ""
  158. #: import/src/hwmon.cpp:55
  159. msgid "%1 is invalid!"
  160. msgstr ""
  161. #: import/src/hwmon.cpp:94
  162. msgid "Not a valid sensor: \"%1\""
  163. msgstr ""
  164. #: import/src/loader.cpp:74
  165. msgid "File is not readable: \"%1\""
  166. msgstr ""
  167. #: import/src/loader.cpp:79 import/src/loader.cpp:493
  168. msgid "File does not exist: \"%1\""
  169. msgstr ""
  170. #: import/src/loader.cpp:165 import/src/loader.cpp:173
  171. #: import/src/loader.cpp:178 import/src/loader.cpp:191
  172. #: import/src/loader.cpp:197 import/src/loader.cpp:291
  173. msgid "Invalid entry: \"%1\""
  174. msgstr ""
  175. #: import/src/loader.cpp:256
  176. msgid "Unable to parse interval line: \"%1\""
  177. msgstr ""
  178. #: import/src/loader.cpp:284 import/src/loader.cpp:419
  179. msgid "Invalid fan entry: \"%1\""
  180. msgstr ""
  181. #: import/src/loader.cpp:287
  182. msgid "Invalid temp entry: \"%1\""
  183. msgstr ""
  184. #: import/src/loader.cpp:317 import/src/loader.cpp:342
  185. msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"!"
  186. msgstr ""
  187. #: import/src/loader.cpp:327
  188. msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"! No hwmon with index %2"
  189. msgstr ""
  190. #: import/src/loader.cpp:337
  191. msgid "Wrong name for hwmon %1! Should be \"%2\""
  192. msgstr ""
  193. #: import/src/loader.cpp:382
  194. msgid "Unrecognized line in config: \"%1\""
  195. msgstr ""
  196. #: import/src/loader.cpp:422
  197. msgid "%1 is not an integer!"
  198. msgstr ""
  199. #: import/src/loader.cpp:425
  200. msgid "Invalid entry to parse: \"%1\""
  201. msgstr ""
  202. #: import/src/loader.cpp:444 import/src/loader.cpp:521
  203. msgid "%1 is not a local file!"
  204. msgstr ""
  205. #: import/src/loader.cpp:450
  206. msgid "%1 is not a valid url!"
  207. msgstr ""
  208. #: import/src/loader.cpp:489 import/src/loader.cpp:559
  209. #: import/src/loader.cpp:776 import/src/pwmfan.cpp:254
  210. #: import/src/pwmfan.cpp:306 import/src/pwmfan.cpp:364
  211. msgid "Action not supported! Try running the application as root."
  212. msgstr ""
  213. #: import/src/loader.cpp:715
  214. msgid "Interval must be greater or equal to one!"
  215. msgstr ""
  216. #: import/src/pwmfan.cpp:91 import/src/pwmfan.cpp:179
  217. msgid "Can't open pwm file: \"%1\""
  218. msgstr ""
  219. #: import/src/pwmfan.cpp:109 import/src/pwmfan.cpp:197
  220. msgid "Can't open pwm_mode file: \"%1\""
  221. msgstr ""
  222. #: import/src/pwmfan.cpp:212
  223. msgid "Pwm cannot exceed 0-255!"
  224. msgstr ""
  225. #: import/src/pwmfan.cpp:249
  226. msgid "Could not set pwm: %1"
  227. msgstr ""
  228. #: import/src/pwmfan.cpp:265
  229. msgid "PwmMode cannot exceed 0-2!"
  230. msgstr ""
  231. #: import/src/pwmfan.cpp:301
  232. msgid "Could not set pwm mode: %1"
  233. msgstr ""
  234. #: import/src/pwmfan.cpp:317
  235. msgid "MinPwm cannot exceed 0-255!"
  236. msgstr ""
  237. #: import/src/pwmfan.cpp:332
  238. msgid "MaxPwm cannot exceed 0-255!"
  239. msgstr ""
  240. #: import/src/pwmfan.cpp:356
  241. msgid "Authorization error: %1"
  242. msgstr ""
  243. #: import/src/systemdcommunicator.cpp:168
  244. #: import/src/systemdcommunicator.cpp:311
  245. msgid "Service does not exist: \"%1\""
  246. msgstr ""
  247. #: import/src/systemdcommunicator.cpp:247
  248. msgid "Invalid manager interface!"
  249. msgstr ""
  250. #: import/src/temp.cpp:61 import/src/temp.cpp:133
  251. msgid "Can't open value file: \"%1\""
  252. msgstr ""
  253. #: import/src/temp.cpp:69
  254. msgid "Can't open label file: \"%1\""
  255. msgstr ""
  256. #: import/src/temp.cpp:72
  257. msgid "Temp has no label: \"%1\""
  258. msgstr ""
  259. #: import/src/temp.cpp:146
  260. msgid "Can't update value of temp: \"%1\""
  261. msgstr ""
  262. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:101
  263. msgid "Control fans manually"
  264. msgstr ""
  265. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:177
  266. msgid "Advanced settings"
  267. msgstr ""
  268. #: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:308
  269. msgid "Path to the fancontrol config file:"
  270. msgstr ""
  271. #: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:37
  272. msgid "Fancontrol-KCM"
  273. msgstr ""
  274. #: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:39
  275. msgid "KDE Fancontrol Module"
  276. msgstr ""
  277. #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
  278. msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
  279. msgid "Your names"
  280. msgstr ""
  281. #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
  282. msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
  283. msgid "Your emails"
  284. msgstr ""