kcm_fancontrol.po 6.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247
  1. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>, 2015.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: fancontrol-gui\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2015-11-29 23:42+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2015-11-29 23:49+0100\n"
  11. "Last-Translator: Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>\n"
  12. "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
  13. "Language: de_DE\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:39 package/contents/ui/Application.qml:27
  20. msgid "Fancontrol-GUI"
  21. msgstr "Fancontrol-GUI"
  22. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:41
  23. msgid "Graphical user interface for fancontrol"
  24. msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für fanontrol"
  25. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:47 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:52
  26. msgid "Malte Veerman"
  27. msgstr "Malte Veerman"
  28. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:47 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:52
  29. msgid "Main Developer"
  30. msgstr "Hauptentwickler"
  31. #: helper/src/helper.cpp:136
  32. msgid "This action does not exist!"
  33. msgstr "Die Aktion existiert nicht!"
  34. #: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
  35. msgid "Fancontrol-KCM"
  36. msgstr "Fancontrol-KCM"
  37. #: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:46
  38. msgid "KDE Fancontrol Module"
  39. msgstr "KDE Fancontrol Modul"
  40. #: lib/src/pwmfan.cpp:206
  41. msgid "Could not set pwm: "
  42. msgstr "Konnte pwm nicht ändern:"
  43. #: lib/src/pwmfan.cpp:254
  44. msgid "Could not set pwm mode: "
  45. msgstr "Konnte pwm Modus nicht ändern:"
  46. #: lib/src/pwmfan.cpp:280
  47. msgid "Authorization error: "
  48. msgstr "Authorisationsfehler:"
  49. #: package/contents/ui/Application.qml:34
  50. msgid "File"
  51. msgstr "Datei"
  52. #: package/contents/ui/Application.qml:38
  53. #: package/contents/ui/Application.qml:154
  54. msgid "Save configuration file as"
  55. msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter..."
  56. #: package/contents/ui/Application.qml:43
  57. msgid "Exit"
  58. msgstr "Schließen"
  59. #: package/contents/ui/Application.qml:64
  60. msgid "Restart fancontrol"
  61. msgstr "Fancontrol neustarten"
  62. #: package/contents/ui/Application.qml:64
  63. msgid "Start fancontrol"
  64. msgstr "Fancontrol starten"
  65. #: package/contents/ui/Application.qml:73
  66. msgid "Stop fancontrol"
  67. msgstr "Fancontrol stoppen"
  68. #: package/contents/ui/Application.qml:89
  69. msgid "Sensors"
  70. msgstr "Sensoren"
  71. #: package/contents/ui/Application.qml:95
  72. msgid "PwmFans"
  73. msgstr "PwmLüfter"
  74. #: package/contents/ui/Application.qml:101
  75. msgid "Configfile"
  76. msgstr "Konfigurationsdatei"
  77. #: package/contents/ui/Application.qml:108
  78. msgid "Settings"
  79. msgstr "Einstellungen"
  80. #: package/contents/ui/Application.qml:125
  81. #: package/contents/ui/Application.qml:128 package/contents/ui/KCM.qml:259
  82. msgid "Load configuration file"
  83. msgstr "Konfigurationsdatei öffnen"
  84. #: package/contents/ui/Application.qml:133
  85. #: package/contents/ui/Application.qml:136
  86. msgid "Save configuration file"
  87. msgstr "Konfigurationsdatei speichern"
  88. #: package/contents/ui/Application.qml:142 package/contents/ui/KCM.qml:265
  89. msgid "Please choose a configuration file"
  90. msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
  91. #: package/contents/ui/ErrorDialog.qml:27
  92. msgid "Error"
  93. msgstr "Fehler"
  94. #: package/contents/ui/KCM.qml:47 package/contents/ui/PwmFansTab.qml:90
  95. msgid "There are no pwm capable fans in your system."
  96. msgstr "Es gibt keine pwm-fähigen Lüfter in ihrem System."
  97. #: package/contents/ui/KCM.qml:54 package/contents/ui/KCM.qml:104
  98. #: package/contents/ui/PwmFansTab.qml:103
  99. msgid "Detect fans"
  100. msgstr "Finde Lüfter"
  101. #: package/contents/ui/KCM.qml:64
  102. msgid "Control fans manually"
  103. msgstr "Lüfter manuell kontrollieren"
  104. #: package/contents/ui/KCM.qml:84 package/contents/ui/PwmFansTab.qml:39
  105. msgid "Fan:"
  106. msgstr "Lüfter:"
  107. #: package/contents/ui/KCM.qml:142
  108. msgid "Advanced settings"
  109. msgstr "Erweiterte Einstellungen"
  110. #: package/contents/ui/KCM.qml:157 package/contents/ui/SettingsTab.qml:51
  111. msgid "Interval:"
  112. msgstr "Intervall:"
  113. #: package/contents/ui/KCM.qml:165 package/contents/ui/SettingsTab.qml:59
  114. msgid "seconds"
  115. msgstr "Sekunden"
  116. #: package/contents/ui/KCM.qml:165 package/contents/ui/SettingsTab.qml:59
  117. msgid "second"
  118. msgstr "Sekunde"
  119. #: package/contents/ui/KCM.qml:176 package/contents/ui/SettingsTab.qml:70
  120. msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
  121. msgstr "Minimale Temperatur für Lüftergraphen:"
  122. #: package/contents/ui/KCM.qml:188 package/contents/ui/KCM.qml:210
  123. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:82
  124. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:104
  125. msgid "°C"
  126. msgstr "°C"
  127. #: package/contents/ui/KCM.qml:188 package/contents/ui/KCM.qml:210
  128. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:82
  129. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:104
  130. msgid "K"
  131. msgstr "K"
  132. #: package/contents/ui/KCM.qml:188 package/contents/ui/KCM.qml:210
  133. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:82
  134. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:104
  135. msgid "°F"
  136. msgstr "°F"
  137. #: package/contents/ui/KCM.qml:198 package/contents/ui/SettingsTab.qml:92
  138. msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
  139. msgstr "Maximale Temperatur für Lüftergraphen:"
  140. #: package/contents/ui/KCM.qml:220 package/contents/ui/SettingsTab.qml:116
  141. msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
  142. msgstr "Name des fancontrol systemd services:"
  143. #: package/contents/ui/KCM.qml:238
  144. msgid "Path to the fancontrol config file:"
  145. msgstr "Pfad der fancontrol Konfigurationsdatei:"
  146. #: package/contents/ui/PwmFan.qml:292
  147. msgid "Controlled by:"
  148. msgstr "Kontrolliert von:"
  149. #: package/contents/ui/PwmFan.qml:319
  150. msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
  151. msgstr "Lüfter abschalten, wenn MINTEMP unterschritten"
  152. #: package/contents/ui/PwmFan.qml:332
  153. msgid "Pwm value for fan to start:"
  154. msgstr "Wert ab dem der Lüfter startet:"
  155. #: package/contents/ui/PwmFan.qml:343
  156. msgid "%"
  157. msgstr "%"
  158. #: package/contents/ui/PwmFan.qml:358
  159. msgid "Abort test"
  160. msgstr "Test abbrechen"
  161. #: package/contents/ui/PwmFan.qml:358
  162. msgid "Test start and stop values"
  163. msgstr "Start und Stopwerte testen"
  164. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:137
  165. msgid "Fancontrol systemd service autostart:"
  166. msgstr "Fancontrol systemd service Autostart:"
  167. #: package/contents/ui/StatusPoint.qml:92
  168. msgid "rpm"
  169. msgstr "rpm"
  170. #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
  171. msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
  172. msgid "Your names"
  173. msgstr "Malte Veerman"
  174. #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
  175. msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
  176. msgid "Your emails"
  177. msgstr "maldela@halloarsch.de"
  178. #~ msgid "Test"
  179. #~ msgstr "Testen"
  180. #~ msgid "Unit:"
  181. #~ msgstr "Einheit:"
  182. #~ msgid "Celsius"
  183. #~ msgstr "Celsius"
  184. #~ msgid "Kelvin"
  185. #~ msgstr "Kelvin"
  186. #~ msgid "Fahrenheit"
  187. #~ msgstr "Fahrenheit"
  188. #~ msgid "disabled"
  189. #~ msgstr "deaktiviert"
  190. #~ msgid "enabled"
  191. #~ msgstr "aktiviert"