kcm_fancontrol.po 4.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157
  1. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>, 2015.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: fancontrol-gui\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2015-08-11 14:56+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2015-08-09 21:50+0100\n"
  11. "Last-Translator: Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>\n"
  12. "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
  13. "Language: de_DE\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:38 package/contents/ui/Application.qml:28
  20. msgid "Fancontrol-GUI"
  21. msgstr "Fancontrol-GUI"
  22. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:40
  23. msgid "Graphical user interface for fancontrol"
  24. msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für fanontrol"
  25. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:46 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:49
  26. msgid "Malte Veerman"
  27. msgstr "Malte Veerman"
  28. #: fancontrol-gui/src/main.cpp:46 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:49
  29. msgid "Main Developer"
  30. msgstr "Hauptentwickler"
  31. #: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:41
  32. msgid "Fancontrol-KCM"
  33. msgstr "Fancontrol-KCM"
  34. #: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:43
  35. msgid "KDE Fancontrol Module"
  36. msgstr "KDE Fancontrol Modul"
  37. #: package/contents/ui/Application.qml:35
  38. msgid "File"
  39. msgstr "Datei"
  40. #: package/contents/ui/Application.qml:39
  41. #: package/contents/ui/Application.qml:188
  42. msgid "Save configuration file as"
  43. msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter..."
  44. #: package/contents/ui/Application.qml:44
  45. msgid "Exit"
  46. msgstr "Schließen"
  47. #: package/contents/ui/Application.qml:62
  48. msgid "Restart fancontrol"
  49. msgstr "Fancontrol neustarten"
  50. #: package/contents/ui/Application.qml:62
  51. msgid "Start fancontrol"
  52. msgstr "Fancontrol starten"
  53. #: package/contents/ui/Application.qml:71
  54. msgid "Stop fancontrol"
  55. msgstr "Fancontrol stoppen"
  56. #: package/contents/ui/Application.qml:90
  57. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:33
  58. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:127
  59. msgid "Celsius"
  60. msgstr "Celsius"
  61. #: package/contents/ui/Application.qml:98 package/contents/ui/KCM.qml:41
  62. msgid "Sensors"
  63. msgstr "Sensoren"
  64. #: package/contents/ui/Application.qml:104 package/contents/ui/KCM.qml:47
  65. msgid "PwmFans"
  66. msgstr "PwmLüfter"
  67. #: package/contents/ui/Application.qml:114 package/contents/ui/KCM.qml:57
  68. msgid "Configfile"
  69. msgstr "Konfigurationsdatei"
  70. #: package/contents/ui/Application.qml:120 package/contents/ui/KCM.qml:63
  71. msgid "Settings"
  72. msgstr "Einstellungen"
  73. #: package/contents/ui/Application.qml:159
  74. #: package/contents/ui/Application.qml:162
  75. msgid "Load configuration file"
  76. msgstr "Konfigurationsdatei öffnen"
  77. #: package/contents/ui/Application.qml:167
  78. #: package/contents/ui/Application.qml:170
  79. msgid "Save configuration file"
  80. msgstr "Konfigurationsdatei speichern"
  81. #: package/contents/ui/Application.qml:176
  82. msgid "Please choose a configuration file"
  83. msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
  84. #: package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
  85. msgid "There are no pwm capable fans in your system."
  86. msgstr "Es gibt keine pwm-fähigen Lüfter in ihrem System."
  87. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:61
  88. msgid "Interval:"
  89. msgstr "Intervall:"
  90. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:80
  91. msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
  92. msgstr "Minimale Temperatur für Lüftergraphen:"
  93. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:99
  94. msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
  95. msgstr "Maximale Temperatur für Lüftergraphen:"
  96. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:119
  97. msgid "Unit:"
  98. msgstr "Einheit:"
  99. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:127
  100. msgid "Kelvin"
  101. msgstr "Kelvin"
  102. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:127
  103. msgid "Fahrenheit"
  104. msgstr "Fahrenheit"
  105. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:143
  106. msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
  107. msgstr "Name des fancontrol systemd services:"
  108. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:165
  109. msgid "Fancontrol systemd service autostart:"
  110. msgstr "Fancontrol systemd service Autostart:"
  111. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:173
  112. msgid "disabled"
  113. msgstr "deaktiviert"
  114. #: package/contents/ui/SettingsTab.qml:173
  115. msgid "enabled"
  116. msgstr "aktiviert"
  117. #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
  118. msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
  119. msgid "Your names"
  120. msgstr "Malte Veerman"
  121. #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
  122. msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
  123. msgid "Your emails"
  124. msgstr "maldela@halloarsch.de"