2
0
Эх сурвалжийг харах

Updated german translation

Malte Veerman 6 жил өмнө
parent
commit
a41c0561c4
2 өөрчлөгдсөн 726 нэмэгдсэн , 359 устгасан
  1. 412 201
      po/de/kcm_fancontrol.po
  2. 314 158
      po/kcm_fancontrol.pot

+ 412 - 201
po/de/kcm_fancontrol.po

@@ -1,354 +1,528 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Malte Veerman <malte.veerman@gmail.com>, 2015, 2016.
+# Malte Veerman <malte.veerman@gmail.com>, 2015, 2016, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fancontrol-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-10 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 15:23+0100\n"
-"Last-Translator: Malte Veerman <malte.veerman@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 17:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 18:09+0100\n"
+"Last-Translator: Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:30
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:44
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:41
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:72
 msgid "Fancontrol-GUI"
 msgstr "Fancontrol-GUI"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:48
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:53
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:158
-msgid "Save configuration file as"
-msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter..."
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:58
-msgid "Exit"
-msgstr "Schließen"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
-msgid "Restart fancontrol"
-msgstr "Fancontrol neustarten"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
-msgid "Start fancontrol"
-msgstr "Fancontrol starten"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:88
-msgid "Stop fancontrol"
-msgstr "Fancontrol stoppen"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:104
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:111
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensoren"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:108
-msgid "PwmFans"
-msgstr "PwmLüfter"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:119
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:168
+msgid "Fans"
+msgstr "Lüfter"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:112
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:125
 msgid "Configfile"
 msgstr "Konfigurationsdatei"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:117
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:134
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:329
-msgid "Load configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei öffnen"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:139
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:142
-msgid "Save configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei speichern"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:148
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:335
-msgid "Please choose a configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:175
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:47
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:122
-msgid "Fan:"
-msgstr "Lüfter:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:195
+msgid ""
+"There are unsaved changes.\n"
+"Do you want to apply these changes?"
+msgstr ""
+"Es gibt ungespeicherte Änderungen. "
+"Wolles sie diese speichern?"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:83
-msgid "There are no pwm capable fans in your system."
-msgstr "Es gibt keine pwm-fähigen Lüfter in ihrem System."
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/ConfigfileTab.qml:34
+msgid "New config"
+msgstr "Neue Konfiguration"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:45
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:29
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Profilmanager"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:49
+msgid "Service"
+msgstr "Service"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:51
+msgid "Control the systemd service"
+msgstr "Kontrolliere den systemd Service"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:54
+msgid "Stop service"
+msgstr "Service stoppen"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:54
+msgid "Start service"
+msgstr "Service starten"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:60
+msgid "Disable service"
+msgstr "Autostart an"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:60
+msgid "Enable service"
+msgstr "Autostart aus"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:61
+msgid "Disable service autostart at boot"
+msgstr "Deaktiviere Service Autostart beim Hochfahren"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:61
+msgid "Enable service autostart at boot"
+msgstr "Aktiviere Service Autostart beim Hochfahren"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:120
 msgid "Detect fans again"
 msgstr "Finde Lüfter nochmal"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90 kcm/package/contents/ui/KCM.qml:135
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:120
 msgid "Detect fans"
 msgstr "Finde Lüfter"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:77
-#: import/qml/StatusPoint.qml:94
-msgid "rpm"
-msgstr "rpm"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:73
+msgid "Abort test"
+msgstr "Test abbrechen"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:50
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:227
-msgid "Interval:"
-msgstr "Intervall:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:73
+msgid "Test start and stop values"
+msgstr "Start und Stopwerte testen"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:58
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:235
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "Sekunde"
-msgstr[1] "Sekunden"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:86
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:69
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:246
-msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
-msgstr "Minimale Temperatur für Lüftergraphen:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Änderungen anwenden"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:94
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:268
-msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
-msgstr "Maximale Temperatur für Lüftergraphen:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:95
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:121
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:290
-msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
-msgstr "Name des fancontrol systemd services:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:98
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Mache Änderungen rückgängig"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:142
-msgid "Fancontrol systemd service autostart:"
-msgstr "Fancontrol systemd service Autostart:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:122
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:113
+msgid "There are no pwm capable fans in your system."
+msgstr "Es gibt keine pwm-fähigen Lüfter in ihrem System."
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:84
+#: import/qml/StatusPoint.qml:107
+msgid "rpm"
+msgstr "rpm"
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:46
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:74
 msgid "Graphical user interface for fancontrol"
 msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für fanontrol"
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:80 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
 msgid "Malte Veerman"
 msgstr "Malte Veerman"
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:80 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
 msgid "Main Developer"
 msgstr "Hauptentwickler"
 
-#: helper/src/helper.cpp:137
+#: fancontrol-gui/src/systemtrayicon.cpp:31 import/qml/ProfilesDialog.qml:83
+msgid "Apply profile"
+msgstr "Wende Profil an"
+
+#: helper/src/helper.cpp:163
+msgid "Could not create dbus interface"
+msgstr "Konnte Dbus Interface nicht erstellen"
+
+#: helper/src/helper.cpp:228
 msgid "This action does not exist!"
 msgstr "Die Aktion existiert nicht!"
 
-#: import/qml/ErrorDialog.qml:32
+#: import/qml/ErrorDialog.qml:30
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: import/qml/FanItem.qml:135
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: import/qml/FanItem.qml:157
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: import/qml/FanItem.qml:359
+#: import/qml/FanItem.qml:316
 msgid "Controlled by:"
 msgstr "Kontrolliert von:"
 
-#: import/qml/FanItem.qml:407
+#: import/qml/FanItem.qml:364
 msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
 msgstr "Lüfter abschalten, wenn MINTEMP unterschritten"
 
-#: import/qml/FanItem.qml:431
+#: import/qml/FanItem.qml:388
 msgid "Pwm value for fan to start:"
 msgstr "Wert ab dem der Lüfter startet:"
 
-#: import/qml/FanItem.qml:442
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:56
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: import/qml/FanItem.qml:460
-msgid "Abort test"
-msgstr "Test abbrechen"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:65
+msgid "(current profile)"
+msgstr "(Aktuelles Profil)"
 
-#: import/qml/FanItem.qml:460
-msgid "Test start and stop values"
-msgstr "Start und Stopwerte testen"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:88
+msgid "Create new profile"
+msgstr "Erstelle neues Profil"
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:93
+msgid "Save to profile"
+msgstr "Speichere Profil"
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:98
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Lösche Profil"
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:111
+msgid "New profile's name"
+msgstr "Neuer Profilname"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:39
+msgid "Interval:"
+msgstr "Intervall:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:44
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "Sekunde"
+msgstr[1] "Sekunden"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:55
+msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
+msgstr "Minimale Temperatur für Lüftergraphen:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:79
+msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
+msgstr "Maximale Temperatur für Lüftergraphen:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:101
+msgid "Path to the fancontrol config file:"
+msgstr "Pfad der fancontrol Konfigurationsdatei:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:126
+msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
+msgstr "Name des fancontrol systemd services:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:140
+msgid "Show tray icon:"
+msgstr "Zeige Tray-Symbol:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:153
+msgid "Start minimized:"
+msgstr "Starte minimiert:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:166
+msgid "Please choose a configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
 
 #: import/src/fan.cpp:55 import/src/fan.cpp:112
-msgid "Can't open rpm file: \"%1\""
+#, fuzzy
+msgid "Can't open rpm file: '%1'"
 msgstr "Kann rpm Datei nicht öffnen: \"%1\""
 
-#: import/src/hwmon.cpp:46
+#: import/src/guibase.cpp:234
+msgid "Applying changes"
+msgstr "Wende Änderungen an"
+
+#: import/src/guibase.cpp:247
+msgid "Resetting changes"
+msgstr "Mache Änderungen rückgängig"
+
+#: import/src/guibase.cpp:290
+msgid "Unable to apply unknown profile: %1"
+msgstr "Kann unbekanntes Profil nicht anwenden: %1"
+
+#: import/src/guibase.cpp:310
+msgid "Unable to read data for profile: %1"
+msgstr "Kann Daten nicht lesen für Profil: %1"
+
+#: import/src/guibase.cpp:382
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
+#: import/src/hwmon.cpp:52
 msgid "%1 is not readable!"
 msgstr "%1 ist nicht lesbar!"
 
-#: import/src/hwmon.cpp:55
+#: import/src/hwmon.cpp:61
 msgid "%1 is invalid!"
 msgstr "%1 ist ungültig!"
 
 #: import/src/hwmon.cpp:94
-msgid "Not a valid sensor: \"%1\""
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid sensor: '%1'"
 msgstr "Kein gültiger Sensor: \"%1\""
 
-#: import/src/loader.cpp:74
-msgid "File is not readable: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "File is not readable: '%1'"
 msgstr "Datei ist nicht lesbar: \"%1\""
 
-#: import/src/loader.cpp:79 import/src/loader.cpp:493
-msgid "File does not exist: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:82 import/src/loader.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist: '%1'"
 msgstr "Datei existiert nicht: \"%1\""
 
-#: import/src/loader.cpp:165 import/src/loader.cpp:173
-#: import/src/loader.cpp:178 import/src/loader.cpp:191
-#: import/src/loader.cpp:197 import/src/loader.cpp:291
-msgid "Invalid entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:168 import/src/loader.cpp:176
+#: import/src/loader.cpp:181 import/src/loader.cpp:194
+#: import/src/loader.cpp:200 import/src/loader.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entry: '%1'"
 msgstr "Ungültiger Eintrag: \"%1\""
 
-#: import/src/loader.cpp:256
-msgid "Unable to parse interval line: \"%1\""
-msgstr "Zeile nicht auswertbar: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:252
+msgid "Unable to parse interval line: '%1'"
+msgstr "Kann Zeile für Intervall nicht auswerten: '%1'"
 
-#: import/src/loader.cpp:284 import/src/loader.cpp:419
-msgid "Invalid fan entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:280 import/src/loader.cpp:398
+msgid "Invalid fan entry: '%1'"
 msgstr "Ungültiger fan Eintrag: \"%1\""
 
-#: import/src/loader.cpp:287
-msgid "Invalid temp entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Invalid temp entry: '%1'"
 msgstr "Ungültiger temp Eintrag: \"%1\""
 
-#: import/src/loader.cpp:317 import/src/loader.cpp:342
-msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"!"
+#: import/src/loader.cpp:309 import/src/loader.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DEVNAME: '%1'!"
 msgstr "Ungültiger DEVNAME: \"%1\""
 
-#: import/src/loader.cpp:327
-msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"! No hwmon with index %2"
+#: import/src/loader.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DEVNAME: '%1'! No hwmon with index %2"
 msgstr "Ungültiger DEVNAME: \"%1\"! Es gibt keinen hwmon mit Index %2"
 
-#: import/src/loader.cpp:337
+#: import/src/loader.cpp:320
 msgid "Wrong name for hwmon %1! Should be \"%2\""
 msgstr "Falscher Name für hwmon %1! Er sollte \"%2\" sein"
 
-#: import/src/loader.cpp:382
-msgid "Unrecognized line in config: \"%1\""
-msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:361
+msgid "Unrecognized line in config: '%1'"
+msgstr "Unerkannte Zeile in Konfiguration: \"%1\""
 
-#: import/src/loader.cpp:422
+#: import/src/loader.cpp:401
 msgid "%1 is not an integer!"
 msgstr "%1 ist keine gültige ganze Zahl!"
 
-#: import/src/loader.cpp:425
-msgid "Invalid entry to parse: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entry to parse: '%1'"
 msgstr "Ungültiger Eintrag"
 
-#: import/src/loader.cpp:444 import/src/loader.cpp:521
-msgid "%1 is not a local file!"
+#: import/src/loader.cpp:420 import/src/loader.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a local file!"
 msgstr "%1 ist keine lokale Datei!"
 
-#: import/src/loader.cpp:450
-msgid "%1 is not a valid url!"
+#: import/src/loader.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a valid url!"
 msgstr "%1 ist keine gültige Url!"
 
-#: import/src/loader.cpp:489 import/src/loader.cpp:559
-#: import/src/loader.cpp:776 import/src/pwmfan.cpp:254
-#: import/src/pwmfan.cpp:306 import/src/pwmfan.cpp:364
+#: import/src/loader.cpp:429
+msgid "Loading config file: '%1'"
+msgstr "Lade Konfigurationsdatei: '%1'"
+
+#: import/src/loader.cpp:454
+msgid "Loading of file aborted by user"
+msgstr "Laden der Datei vom Benutzer abgebrochen"
+
+#: import/src/loader.cpp:465 import/src/loader.cpp:572
+#: import/src/loader.cpp:797 import/src/pwmfan.cpp:261
+#: import/src/pwmfan.cpp:307 import/src/pwmfan.cpp:365
 msgid "Action not supported! Try running the application as root."
 msgstr "Aktion nicht unterstützt! Starten sie die Anwendung als root."
 
-#: import/src/loader.cpp:715
+#: import/src/loader.cpp:492
+msgid "Cannot load empty config."
+msgstr "Kann keine leere Konfiguration laden."
+
+#: import/src/loader.cpp:531
+msgid "No changes made to config"
+msgstr "Keine Änderungen an Konfiguration vorgenommen"
+
+#: import/src/loader.cpp:538
+msgid "Saving config to '%1'"
+msgstr "Speichere Konfiguration nach '%1'"
+
+#: import/src/loader.cpp:562
+msgid "Saving of file aborted by user"
+msgstr "Speichern der Datei vom Benutzer abgebrochen"
+
+#: import/src/loader.cpp:566
+msgid "Error executing action. Code %1; %2; %3"
+msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion. Code %1; %2; %3"
+
+#: import/src/loader.cpp:735
 msgid "Interval must be greater or equal to one!"
 msgstr "Intervall muss größer oder gleich eins sein!"
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:91 import/src/pwmfan.cpp:179
-msgid "Can't open pwm file: \"%1\""
-msgstr "Kann pwm Datei nicht öffnen: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:763
+msgid "Start detecting Sensors"
+msgstr "Starte Suche nach Sensoren"
+
+#: import/src/loader.cpp:813 import/src/loader.cpp:839
+msgid "Finished detecting Sensors"
+msgstr "Suche nach Sensoren abgeschlossen"
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:109 import/src/pwmfan.cpp:197
-msgid "Can't open pwm_mode file: \"%1\""
-msgstr "Kann pwm_mode Datei nicht öffnen: \"%1\""
+#: import/src/pwmfan.cpp:90 import/src/pwmfan.cpp:182
+msgid "Can't open pwm file: '%1'"
+msgstr "Kann pwm Datei nicht öffnen: '%1'"
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:212
+#: import/src/pwmfan.cpp:108 import/src/pwmfan.cpp:204
+msgid "Can't open pwm_enable file: '%1'"
+msgstr "Kann pwm_enable Datei nicht öffnen: '%1'"
+
+#: import/src/pwmfan.cpp:219
 msgid "Pwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr "Pwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:249
+#: import/src/pwmfan.cpp:256
 msgid "Could not set pwm: %1"
 msgstr "Konnte pwm nicht ändern: %1"
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:265
-msgid "PwmMode cannot exceed 0-2!"
-msgstr "PwmMode muss zwischen 0 und 2 liegen!"
-
-#: import/src/pwmfan.cpp:301
-msgid "Could not set pwm mode: %1"
-msgstr "Konnte pwm Modus nicht ändern: %1"
+#: import/src/pwmfan.cpp:302
+msgid "Could not set pwm enable: %1"
+msgstr "Konnte pwm enable nicht setzen: %1"
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:317
+#: import/src/pwmfan.cpp:318
 msgid "MinPwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr "MinPwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:332
+#: import/src/pwmfan.cpp:333
 msgid "MaxPwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr "MaxPwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:356
+#: import/src/pwmfan.cpp:357
 msgid "Authorization error: %1"
 msgstr "Authorisationsfehler: %1"
 
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:168
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:311
-msgid "Service does not exist: \"%1\""
+#: import/src/pwmfan.cpp:417
+msgid "Fan never stops."
+msgstr "Lüfter hält nie an."
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:78
+msgid "Unable to init systemd dbus manager interface!"
+msgstr "Kann systemd dbus manager Interface nicht initialisieren!"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:113
+msgid "New service name: '%1'"
+msgstr "Neuer Servicename: '%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:134
+msgid "Unable to init systemd dbus service interface: %1"
+msgstr "Kann systemd dbus service Interface nicht initialisieren: %1"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:144
+msgid "Dbus reply message is not of type 'QDBusMessage::ReplyMessage'"
+msgstr "Dbus Antwort ist nicht vom Typ 'QDBusMessage::ReplyMessage'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:164
+msgid "Systemd dbus manager interface not initialized!"
+msgstr "Systemd dbus manager Interface nicht initialisiert!"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:175
+msgid "Dbus returned invalid answer"
+msgstr "Dbus gab ungültige Antwort"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:180
+msgid "Dbus returned answer with wrong signature: '%1'"
+msgstr "Dbus gab Antwort mit falscher Signatur: '%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Service does not exist: '%1'"
 msgstr "Service existiert nicht: \"%1\""
 
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:247
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:242
+msgid "Restarting service: '%1'"
+msgstr "Starte Service neu: '%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:260
 msgid "Invalid manager interface!"
 msgstr "Ungültiges Managerinterface!"
 
-#: import/src/temp.cpp:61 import/src/temp.cpp:133
-msgid "Can't open value file: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:288
+msgid "Dbus error: %1"
+msgstr "Dbus Fehler: %1"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:302
+msgid "Enabling service autostart at boot:'%1'"
+msgstr "Aktiviere Service Autostart beim Hochfahren:'%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:307
+msgid "Disabling service autostart at boot: '%1'"
+msgstr "Deaktiviere Service Autostart beim Hochfahren:'%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:324
+msgid "Starting service: '%1'"
+msgstr "Starte Service: '%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:329
+msgid "Stopping service: '%1'"
+msgstr "Stoppe Service: '%1'"
+
+#: import/src/temp.cpp:60 import/src/temp.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Can't open value file: '%1'"
 msgstr "Kann value Datei nicht öffnen: \"%1\""
 
-#: import/src/temp.cpp:69
-msgid "Can't open label file: \"%1\""
+#: import/src/temp.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Can't open label file: '%1'"
 msgstr "Kann label Datei nicht öffnen: \"%1\""
 
-#: import/src/temp.cpp:72
-msgid "Temp has no label: \"%1\""
+#: import/src/temp.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Temp has no label: '%1'"
 msgstr "Temp hat kein Label: \"%1\""
 
-#: import/src/temp.cpp:146
-msgid "Can't update value of temp: \"%1\""
+#: import/src/temp.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Can't update value of temp: '%1'"
 msgstr "Kann Wert von Temp nicht aktualisieren: \"%1\""
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:101
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:45
+msgid "This module lets you configure your PWM fans."
+msgstr "Dieses Modul lässt sie PWM Lüfter konfigurieren."
+
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:129
 msgid "Control fans manually"
 msgstr "Lüfter manuell kontrollieren"
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:177
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:248
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:308
-msgid "Path to the fancontrol config file:"
-msgstr "Pfad der fancontrol Konfigurationsdatei:"
-
-#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:37
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:36
 msgid "Fancontrol-KCM"
 msgstr "Fancontrol-KCM"
 
-#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:39
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:38
 msgid "KDE Fancontrol Module"
 msgstr "KDE Fancontrol Modul"
 
@@ -362,16 +536,53 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "malte.veerman@gmail.com"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open rpm file: %1"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei"
+
+#~ msgid "Save configuration file as"
+#~ msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter..."
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Schließen"
+
+#~ msgid "Restart fancontrol"
+#~ msgstr "Fancontrol neustarten"
+
+#~ msgid "Start fancontrol"
+#~ msgstr "Fancontrol starten"
+
+#~ msgid "Stop fancontrol"
+#~ msgstr "Fancontrol stoppen"
+
+#~ msgid "Fan:"
+#~ msgstr "Lüfter:"
+
+#~ msgid "%1%"
+#~ msgstr "%1%"
+
+#~ msgid "%1"
+#~ msgstr "%1"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "Can't open rpm file: \"%1\""
 #~ msgstr "Kann rpm Datei nicht öffnen: \"%1\""
 
-#~ msgid "File does not exist: %1"
+#~ msgid "File does not exist: \"%1\""
 #~ msgstr "Datei existiert nicht: \"%1\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pwm file: %1"
-#~ msgstr "Kann rpm Datei nicht öffnen: \"%1\""
+#~ msgid "Can't open pwm file: \"%1\""
+#~ msgstr "Kann pwm Datei nicht öffnen: \"%1\""
+
+#~ msgid "Can't open pwm_mode file: \"%1\""
+#~ msgstr "Kann pwm_mode Datei nicht öffnen: \"%1\""
+
+#~ msgid "PwmMode cannot exceed 0-2!"
+#~ msgstr "PwmMode muss zwischen 0 und 2 liegen!"
+
+#~ msgid "Could not set pwm mode: %1"
+#~ msgstr "Konnte pwm Modus nicht ändern: %1"
 
 #~ msgid "%1 does not exist!"
 #~ msgstr "%1 existiert nicht!"

+ 314 - 158
po/kcm_fancontrol.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-10 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 17:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,338 +18,494 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:30
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:44
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:41
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:72
 msgid "Fancontrol-GUI"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:48
-msgid "File"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:111
+msgid "Sensors"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:53
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:158
-msgid "Save configuration file as"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:119
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:168
+msgid "Fans"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:58
-msgid "Exit"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:125
+msgid "Configfile"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
-msgid "Restart fancontrol"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
-msgid "Start fancontrol"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:175
+msgid "Unsaved changes"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:88
-msgid "Stop fancontrol"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:195
+msgid ""
+"There are unsaved changes.\n"
+"Do you want to apply these changes?"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:104
-msgid "Sensors"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/ConfigfileTab.qml:34
+msgid "New config"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:108
-msgid "PwmFans"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:45
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:29
+msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:112
-msgid "Configfile"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:49
+msgid "Service"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:117
-msgid "Settings"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:51
+msgid "Control the systemd service"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:134
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:329
-msgid "Load configuration file"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:54
+msgid "Stop service"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:139
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:142
-msgid "Save configuration file"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:54
+msgid "Start service"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:148
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:335
-msgid "Please choose a configuration file"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:60
+msgid "Disable service"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:47
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:122
-msgid "Fan:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:60
+msgid "Enable service"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:83
-msgid "There are no pwm capable fans in your system."
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:61
+msgid "Disable service autostart at boot"
+msgstr ""
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:61
+msgid "Enable service autostart at boot"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:120
 msgid "Detect fans again"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90 kcm/package/contents/ui/KCM.qml:135
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:120
 msgid "Detect fans"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:77
-#: import/qml/StatusPoint.qml:94
-msgid "rpm"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:73
+msgid "Abort test"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:50
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:227
-msgid "Interval:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:73
+msgid "Test start and stop values"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:58
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:235
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:86
+msgid "Apply"
+msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:69
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:246
-msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
+msgid "Apply changes"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:94
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:268
-msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:95
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:121
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:290
-msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:98
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:122
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:113
+msgid "There are no pwm capable fans in your system."
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:142
-msgid "Fancontrol systemd service autostart:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:84
+#: import/qml/StatusPoint.qml:107
+msgid "rpm"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:46
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:74
 msgid "Graphical user interface for fancontrol"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:80 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
 msgid "Malte Veerman"
 msgstr ""
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:80 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
 msgid "Main Developer"
 msgstr ""
 
-#: helper/src/helper.cpp:137
-msgid "This action does not exist!"
+#: fancontrol-gui/src/systemtrayicon.cpp:31 import/qml/ProfilesDialog.qml:83
+msgid "Apply profile"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/ErrorDialog.qml:32
-msgid "Error"
+#: helper/src/helper.cpp:163
+msgid "Could not create dbus interface"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/FanItem.qml:135
-msgid "%1%"
+#: helper/src/helper.cpp:228
+msgid "This action does not exist!"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/FanItem.qml:157
-msgid "%1"
+#: import/qml/ErrorDialog.qml:30
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/FanItem.qml:359
+#: import/qml/FanItem.qml:316
 msgid "Controlled by:"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/FanItem.qml:407
+#: import/qml/FanItem.qml:364
 msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/FanItem.qml:431
+#: import/qml/FanItem.qml:388
 msgid "Pwm value for fan to start:"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/FanItem.qml:442
-msgid "%"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:56
+msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/FanItem.qml:460
-msgid "Abort test"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:65
+msgid "(current profile)"
 msgstr ""
 
-#: import/qml/FanItem.qml:460
-msgid "Test start and stop values"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:88
+msgid "Create new profile"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:93
+msgid "Save to profile"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:98
+msgid "Delete profile"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:111
+msgid "New profile's name"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:39
+msgid "Interval:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:44
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:55
+msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:79
+msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:101
+msgid "Path to the fancontrol config file:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:126
+msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:140
+msgid "Show tray icon:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:153
+msgid "Start minimized:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:166
+msgid "Please choose a configuration file"
 msgstr ""
 
 #: import/src/fan.cpp:55 import/src/fan.cpp:112
-msgid "Can't open rpm file: \"%1\""
+msgid "Can't open rpm file: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/guibase.cpp:234
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
+#: import/src/guibase.cpp:247
+msgid "Resetting changes"
+msgstr ""
+
+#: import/src/guibase.cpp:290
+msgid "Unable to apply unknown profile: %1"
 msgstr ""
 
-#: import/src/hwmon.cpp:46
+#: import/src/guibase.cpp:310
+msgid "Unable to read data for profile: %1"
+msgstr ""
+
+#: import/src/guibase.cpp:382
+msgid "No profile"
+msgstr ""
+
+#: import/src/hwmon.cpp:52
 msgid "%1 is not readable!"
 msgstr ""
 
-#: import/src/hwmon.cpp:55
+#: import/src/hwmon.cpp:61
 msgid "%1 is invalid!"
 msgstr ""
 
 #: import/src/hwmon.cpp:94
-msgid "Not a valid sensor: \"%1\""
+msgid "Not a valid sensor: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:74
-msgid "File is not readable: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:77
+msgid "File is not readable: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:79 import/src/loader.cpp:493
-msgid "File does not exist: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:82 import/src/loader.cpp:469
+msgid "File does not exist: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:165 import/src/loader.cpp:173
-#: import/src/loader.cpp:178 import/src/loader.cpp:191
-#: import/src/loader.cpp:197 import/src/loader.cpp:291
-msgid "Invalid entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:168 import/src/loader.cpp:176
+#: import/src/loader.cpp:181 import/src/loader.cpp:194
+#: import/src/loader.cpp:200 import/src/loader.cpp:287
+msgid "Invalid entry: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:256
-msgid "Unable to parse interval line: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:252
+msgid "Unable to parse interval line: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:284 import/src/loader.cpp:419
-msgid "Invalid fan entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:280 import/src/loader.cpp:398
+msgid "Invalid fan entry: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:287
-msgid "Invalid temp entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:283
+msgid "Invalid temp entry: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:317 import/src/loader.cpp:342
-msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"!"
+#: import/src/loader.cpp:309 import/src/loader.cpp:325
+msgid "Invalid DEVNAME: '%1'!"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:327
-msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"! No hwmon with index %2"
+#: import/src/loader.cpp:315
+msgid "Invalid DEVNAME: '%1'! No hwmon with index %2"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:337
+#: import/src/loader.cpp:320
 msgid "Wrong name for hwmon %1! Should be \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:382
-msgid "Unrecognized line in config: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:361
+msgid "Unrecognized line in config: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:422
+#: import/src/loader.cpp:401
 msgid "%1 is not an integer!"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:425
-msgid "Invalid entry to parse: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:404
+msgid "Invalid entry to parse: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:420 import/src/loader.cpp:519
+msgid "'%1' is not a local file!"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:426
+msgid "'%1' is not a valid url!"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:444 import/src/loader.cpp:521
-msgid "%1 is not a local file!"
+#: import/src/loader.cpp:429
+msgid "Loading config file: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:450
-msgid "%1 is not a valid url!"
+#: import/src/loader.cpp:454
+msgid "Loading of file aborted by user"
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:489 import/src/loader.cpp:559
-#: import/src/loader.cpp:776 import/src/pwmfan.cpp:254
-#: import/src/pwmfan.cpp:306 import/src/pwmfan.cpp:364
+#: import/src/loader.cpp:465 import/src/loader.cpp:572
+#: import/src/loader.cpp:797 import/src/pwmfan.cpp:261
+#: import/src/pwmfan.cpp:307 import/src/pwmfan.cpp:365
 msgid "Action not supported! Try running the application as root."
 msgstr ""
 
-#: import/src/loader.cpp:715
+#: import/src/loader.cpp:492
+msgid "Cannot load empty config."
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:531
+msgid "No changes made to config"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:538
+msgid "Saving config to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:562
+msgid "Saving of file aborted by user"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:566
+msgid "Error executing action. Code %1; %2; %3"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:735
 msgid "Interval must be greater or equal to one!"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:91 import/src/pwmfan.cpp:179
-msgid "Can't open pwm file: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:763
+msgid "Start detecting Sensors"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:109 import/src/pwmfan.cpp:197
-msgid "Can't open pwm_mode file: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:813 import/src/loader.cpp:839
+msgid "Finished detecting Sensors"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:212
-msgid "Pwm cannot exceed 0-255!"
+#: import/src/pwmfan.cpp:90 import/src/pwmfan.cpp:182
+msgid "Can't open pwm file: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:249
-msgid "Could not set pwm: %1"
+#: import/src/pwmfan.cpp:108 import/src/pwmfan.cpp:204
+msgid "Can't open pwm_enable file: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:265
-msgid "PwmMode cannot exceed 0-2!"
+#: import/src/pwmfan.cpp:219
+msgid "Pwm cannot exceed 0-255!"
+msgstr ""
+
+#: import/src/pwmfan.cpp:256
+msgid "Could not set pwm: %1"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:301
-msgid "Could not set pwm mode: %1"
+#: import/src/pwmfan.cpp:302
+msgid "Could not set pwm enable: %1"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:317
+#: import/src/pwmfan.cpp:318
 msgid "MinPwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:332
+#: import/src/pwmfan.cpp:333
 msgid "MaxPwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr ""
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:356
+#: import/src/pwmfan.cpp:357
 msgid "Authorization error: %1"
 msgstr ""
 
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:168
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:311
-msgid "Service does not exist: \"%1\""
+#: import/src/pwmfan.cpp:417
+msgid "Fan never stops."
 msgstr ""
 
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:247
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:78
+msgid "Unable to init systemd dbus manager interface!"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:113
+msgid "New service name: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:134
+msgid "Unable to init systemd dbus service interface: %1"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:144
+msgid "Dbus reply message is not of type 'QDBusMessage::ReplyMessage'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:164
+msgid "Systemd dbus manager interface not initialized!"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:175
+msgid "Dbus returned invalid answer"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:180
+msgid "Dbus returned answer with wrong signature: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:191
+msgid "Service does not exist: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:242
+msgid "Restarting service: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:260
 msgid "Invalid manager interface!"
 msgstr ""
 
-#: import/src/temp.cpp:61 import/src/temp.cpp:133
-msgid "Can't open value file: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:288
+msgid "Dbus error: %1"
 msgstr ""
 
-#: import/src/temp.cpp:69
-msgid "Can't open label file: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:302
+msgid "Enabling service autostart at boot:'%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/temp.cpp:72
-msgid "Temp has no label: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:307
+msgid "Disabling service autostart at boot: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: import/src/temp.cpp:146
-msgid "Can't update value of temp: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:324
+msgid "Starting service: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:101
-msgid "Control fans manually"
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:329
+msgid "Stopping service: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:177
-msgid "Advanced settings"
+#: import/src/temp.cpp:60 import/src/temp.cpp:132
+msgid "Can't open value file: '%1'"
 msgstr ""
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:308
-msgid "Path to the fancontrol config file:"
+#: import/src/temp.cpp:68
+msgid "Can't open label file: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/temp.cpp:71
+msgid "Temp has no label: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/temp.cpp:145
+msgid "Can't update value of temp: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:45
+msgid "This module lets you configure your PWM fans."
+msgstr ""
+
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:129
+msgid "Control fans manually"
+msgstr ""
+
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:248
+msgid "Advanced settings"
 msgstr ""
 
-#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:37
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:36
 msgid "Fancontrol-KCM"
 msgstr ""
 
-#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:39
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:38
 msgid "KDE Fancontrol Module"
 msgstr ""