浏览代码

Updated german translation

Malte Veerman 6 年之前
父节点
当前提交
a41c0561c4
共有 2 个文件被更改,包括 726 次插入359 次删除
  1. 412 201
      po/de/kcm_fancontrol.po
  2. 314 158
      po/kcm_fancontrol.pot

+ 412 - 201
po/de/kcm_fancontrol.po

@@ -1,354 +1,528 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 #
-# Malte Veerman <malte.veerman@gmail.com>, 2015, 2016.
+# Malte Veerman <malte.veerman@gmail.com>, 2015, 2016, 2019.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fancontrol-gui\n"
 "Project-Id-Version: fancontrol-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-10 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 15:23+0100\n"
-"Last-Translator: Malte Veerman <malte.veerman@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 17:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 18:09+0100\n"
+"Last-Translator: Malte Veerman <maldela@halloarsch.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:30
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:44
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:41
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:72
 msgid "Fancontrol-GUI"
 msgid "Fancontrol-GUI"
 msgstr "Fancontrol-GUI"
 msgstr "Fancontrol-GUI"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:48
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:53
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:158
-msgid "Save configuration file as"
-msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter..."
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:58
-msgid "Exit"
-msgstr "Schließen"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
-msgid "Restart fancontrol"
-msgstr "Fancontrol neustarten"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
-msgid "Start fancontrol"
-msgstr "Fancontrol starten"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:88
-msgid "Stop fancontrol"
-msgstr "Fancontrol stoppen"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:104
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:111
 msgid "Sensors"
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensoren"
 msgstr "Sensoren"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:108
-msgid "PwmFans"
-msgstr "PwmLüfter"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:119
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:168
+msgid "Fans"
+msgstr "Lüfter"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:112
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:125
 msgid "Configfile"
 msgid "Configfile"
 msgstr "Konfigurationsdatei"
 msgstr "Konfigurationsdatei"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:117
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 msgstr "Einstellungen"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:134
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:329
-msgid "Load configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei öffnen"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:139
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:142
-msgid "Save configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei speichern"
-
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:148
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:335
-msgid "Please choose a configuration file"
-msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:175
+msgid "Unsaved changes"
+msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:47
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:122
-msgid "Fan:"
-msgstr "Lüfter:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:195
+msgid ""
+"There are unsaved changes.\n"
+"Do you want to apply these changes?"
+msgstr ""
+"Es gibt ungespeicherte Änderungen. "
+"Wolles sie diese speichern?"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:83
-msgid "There are no pwm capable fans in your system."
-msgstr "Es gibt keine pwm-fähigen Lüfter in ihrem System."
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/ConfigfileTab.qml:34
+msgid "New config"
+msgstr "Neue Konfiguration"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:45
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:29
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Profilmanager"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:49
+msgid "Service"
+msgstr "Service"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:51
+msgid "Control the systemd service"
+msgstr "Kontrolliere den systemd Service"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:54
+msgid "Stop service"
+msgstr "Service stoppen"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:54
+msgid "Start service"
+msgstr "Service starten"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:60
+msgid "Disable service"
+msgstr "Autostart an"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:60
+msgid "Enable service"
+msgstr "Autostart aus"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:61
+msgid "Disable service autostart at boot"
+msgstr "Deaktiviere Service Autostart beim Hochfahren"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:61
+msgid "Enable service autostart at boot"
+msgstr "Aktiviere Service Autostart beim Hochfahren"
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:120
 msgid "Detect fans again"
 msgid "Detect fans again"
 msgstr "Finde Lüfter nochmal"
 msgstr "Finde Lüfter nochmal"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90 kcm/package/contents/ui/KCM.qml:135
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:120
 msgid "Detect fans"
 msgid "Detect fans"
 msgstr "Finde Lüfter"
 msgstr "Finde Lüfter"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:77
-#: import/qml/StatusPoint.qml:94
-msgid "rpm"
-msgstr "rpm"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:73
+msgid "Abort test"
+msgstr "Test abbrechen"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:50
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:227
-msgid "Interval:"
-msgstr "Intervall:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:73
+msgid "Test start and stop values"
+msgstr "Start und Stopwerte testen"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:58
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:235
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "Sekunde"
-msgstr[1] "Sekunden"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:86
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:69
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:246
-msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
-msgstr "Minimale Temperatur für Lüftergraphen:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Änderungen anwenden"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:94
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:268
-msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
-msgstr "Maximale Temperatur für Lüftergraphen:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:95
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:121
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:290
-msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
-msgstr "Name des fancontrol systemd services:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:98
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Mache Änderungen rückgängig"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:142
-msgid "Fancontrol systemd service autostart:"
-msgstr "Fancontrol systemd service Autostart:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:122
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:113
+msgid "There are no pwm capable fans in your system."
+msgstr "Es gibt keine pwm-fähigen Lüfter in ihrem System."
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:84
+#: import/qml/StatusPoint.qml:107
+msgid "rpm"
+msgstr "rpm"
 
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:46
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:74
 msgid "Graphical user interface for fancontrol"
 msgid "Graphical user interface for fancontrol"
 msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für fanontrol"
 msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für fanontrol"
 
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:80 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
 msgid "Malte Veerman"
 msgid "Malte Veerman"
 msgstr "Malte Veerman"
 msgstr "Malte Veerman"
 
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:80 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
 msgid "Main Developer"
 msgid "Main Developer"
 msgstr "Hauptentwickler"
 msgstr "Hauptentwickler"
 
 
-#: helper/src/helper.cpp:137
+#: fancontrol-gui/src/systemtrayicon.cpp:31 import/qml/ProfilesDialog.qml:83
+msgid "Apply profile"
+msgstr "Wende Profil an"
+
+#: helper/src/helper.cpp:163
+msgid "Could not create dbus interface"
+msgstr "Konnte Dbus Interface nicht erstellen"
+
+#: helper/src/helper.cpp:228
 msgid "This action does not exist!"
 msgid "This action does not exist!"
 msgstr "Die Aktion existiert nicht!"
 msgstr "Die Aktion existiert nicht!"
 
 
-#: import/qml/ErrorDialog.qml:32
+#: import/qml/ErrorDialog.qml:30
 msgid "Error"
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 msgstr "Fehler"
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:135
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: import/qml/FanItem.qml:157
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: import/qml/FanItem.qml:359
+#: import/qml/FanItem.qml:316
 msgid "Controlled by:"
 msgid "Controlled by:"
 msgstr "Kontrolliert von:"
 msgstr "Kontrolliert von:"
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:407
+#: import/qml/FanItem.qml:364
 msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
 msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
 msgstr "Lüfter abschalten, wenn MINTEMP unterschritten"
 msgstr "Lüfter abschalten, wenn MINTEMP unterschritten"
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:431
+#: import/qml/FanItem.qml:388
 msgid "Pwm value for fan to start:"
 msgid "Pwm value for fan to start:"
 msgstr "Wert ab dem der Lüfter startet:"
 msgstr "Wert ab dem der Lüfter startet:"
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:442
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:56
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:460
-msgid "Abort test"
-msgstr "Test abbrechen"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:65
+msgid "(current profile)"
+msgstr "(Aktuelles Profil)"
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:460
-msgid "Test start and stop values"
-msgstr "Start und Stopwerte testen"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:88
+msgid "Create new profile"
+msgstr "Erstelle neues Profil"
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:93
+msgid "Save to profile"
+msgstr "Speichere Profil"
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:98
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Lösche Profil"
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:111
+msgid "New profile's name"
+msgstr "Neuer Profilname"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:39
+msgid "Interval:"
+msgstr "Intervall:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:44
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "Sekunde"
+msgstr[1] "Sekunden"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:55
+msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
+msgstr "Minimale Temperatur für Lüftergraphen:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:79
+msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
+msgstr "Maximale Temperatur für Lüftergraphen:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:101
+msgid "Path to the fancontrol config file:"
+msgstr "Pfad der fancontrol Konfigurationsdatei:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:126
+msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
+msgstr "Name des fancontrol systemd services:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:140
+msgid "Show tray icon:"
+msgstr "Zeige Tray-Symbol:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:153
+msgid "Start minimized:"
+msgstr "Starte minimiert:"
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:166
+msgid "Please choose a configuration file"
+msgstr "Konfigurationsdatei auswählen"
 
 
 #: import/src/fan.cpp:55 import/src/fan.cpp:112
 #: import/src/fan.cpp:55 import/src/fan.cpp:112
-msgid "Can't open rpm file: \"%1\""
+#, fuzzy
+msgid "Can't open rpm file: '%1'"
 msgstr "Kann rpm Datei nicht öffnen: \"%1\""
 msgstr "Kann rpm Datei nicht öffnen: \"%1\""
 
 
-#: import/src/hwmon.cpp:46
+#: import/src/guibase.cpp:234
+msgid "Applying changes"
+msgstr "Wende Änderungen an"
+
+#: import/src/guibase.cpp:247
+msgid "Resetting changes"
+msgstr "Mache Änderungen rückgängig"
+
+#: import/src/guibase.cpp:290
+msgid "Unable to apply unknown profile: %1"
+msgstr "Kann unbekanntes Profil nicht anwenden: %1"
+
+#: import/src/guibase.cpp:310
+msgid "Unable to read data for profile: %1"
+msgstr "Kann Daten nicht lesen für Profil: %1"
+
+#: import/src/guibase.cpp:382
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
+#: import/src/hwmon.cpp:52
 msgid "%1 is not readable!"
 msgid "%1 is not readable!"
 msgstr "%1 ist nicht lesbar!"
 msgstr "%1 ist nicht lesbar!"
 
 
-#: import/src/hwmon.cpp:55
+#: import/src/hwmon.cpp:61
 msgid "%1 is invalid!"
 msgid "%1 is invalid!"
 msgstr "%1 ist ungültig!"
 msgstr "%1 ist ungültig!"
 
 
 #: import/src/hwmon.cpp:94
 #: import/src/hwmon.cpp:94
-msgid "Not a valid sensor: \"%1\""
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid sensor: '%1'"
 msgstr "Kein gültiger Sensor: \"%1\""
 msgstr "Kein gültiger Sensor: \"%1\""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:74
-msgid "File is not readable: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "File is not readable: '%1'"
 msgstr "Datei ist nicht lesbar: \"%1\""
 msgstr "Datei ist nicht lesbar: \"%1\""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:79 import/src/loader.cpp:493
-msgid "File does not exist: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:82 import/src/loader.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist: '%1'"
 msgstr "Datei existiert nicht: \"%1\""
 msgstr "Datei existiert nicht: \"%1\""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:165 import/src/loader.cpp:173
-#: import/src/loader.cpp:178 import/src/loader.cpp:191
-#: import/src/loader.cpp:197 import/src/loader.cpp:291
-msgid "Invalid entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:168 import/src/loader.cpp:176
+#: import/src/loader.cpp:181 import/src/loader.cpp:194
+#: import/src/loader.cpp:200 import/src/loader.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entry: '%1'"
 msgstr "Ungültiger Eintrag: \"%1\""
 msgstr "Ungültiger Eintrag: \"%1\""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:256
-msgid "Unable to parse interval line: \"%1\""
-msgstr "Zeile nicht auswertbar: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:252
+msgid "Unable to parse interval line: '%1'"
+msgstr "Kann Zeile für Intervall nicht auswerten: '%1'"
 
 
-#: import/src/loader.cpp:284 import/src/loader.cpp:419
-msgid "Invalid fan entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:280 import/src/loader.cpp:398
+msgid "Invalid fan entry: '%1'"
 msgstr "Ungültiger fan Eintrag: \"%1\""
 msgstr "Ungültiger fan Eintrag: \"%1\""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:287
-msgid "Invalid temp entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Invalid temp entry: '%1'"
 msgstr "Ungültiger temp Eintrag: \"%1\""
 msgstr "Ungültiger temp Eintrag: \"%1\""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:317 import/src/loader.cpp:342
-msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"!"
+#: import/src/loader.cpp:309 import/src/loader.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DEVNAME: '%1'!"
 msgstr "Ungültiger DEVNAME: \"%1\""
 msgstr "Ungültiger DEVNAME: \"%1\""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:327
-msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"! No hwmon with index %2"
+#: import/src/loader.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DEVNAME: '%1'! No hwmon with index %2"
 msgstr "Ungültiger DEVNAME: \"%1\"! Es gibt keinen hwmon mit Index %2"
 msgstr "Ungültiger DEVNAME: \"%1\"! Es gibt keinen hwmon mit Index %2"
 
 
-#: import/src/loader.cpp:337
+#: import/src/loader.cpp:320
 msgid "Wrong name for hwmon %1! Should be \"%2\""
 msgid "Wrong name for hwmon %1! Should be \"%2\""
 msgstr "Falscher Name für hwmon %1! Er sollte \"%2\" sein"
 msgstr "Falscher Name für hwmon %1! Er sollte \"%2\" sein"
 
 
-#: import/src/loader.cpp:382
-msgid "Unrecognized line in config: \"%1\""
-msgstr "Unbekannte Zeile in Konfiguration: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:361
+msgid "Unrecognized line in config: '%1'"
+msgstr "Unerkannte Zeile in Konfiguration: \"%1\""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:422
+#: import/src/loader.cpp:401
 msgid "%1 is not an integer!"
 msgid "%1 is not an integer!"
 msgstr "%1 ist keine gültige ganze Zahl!"
 msgstr "%1 ist keine gültige ganze Zahl!"
 
 
-#: import/src/loader.cpp:425
-msgid "Invalid entry to parse: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Invalid entry to parse: '%1'"
 msgstr "Ungültiger Eintrag"
 msgstr "Ungültiger Eintrag"
 
 
-#: import/src/loader.cpp:444 import/src/loader.cpp:521
-msgid "%1 is not a local file!"
+#: import/src/loader.cpp:420 import/src/loader.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a local file!"
 msgstr "%1 ist keine lokale Datei!"
 msgstr "%1 ist keine lokale Datei!"
 
 
-#: import/src/loader.cpp:450
-msgid "%1 is not a valid url!"
+#: import/src/loader.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "'%1' is not a valid url!"
 msgstr "%1 ist keine gültige Url!"
 msgstr "%1 ist keine gültige Url!"
 
 
-#: import/src/loader.cpp:489 import/src/loader.cpp:559
-#: import/src/loader.cpp:776 import/src/pwmfan.cpp:254
-#: import/src/pwmfan.cpp:306 import/src/pwmfan.cpp:364
+#: import/src/loader.cpp:429
+msgid "Loading config file: '%1'"
+msgstr "Lade Konfigurationsdatei: '%1'"
+
+#: import/src/loader.cpp:454
+msgid "Loading of file aborted by user"
+msgstr "Laden der Datei vom Benutzer abgebrochen"
+
+#: import/src/loader.cpp:465 import/src/loader.cpp:572
+#: import/src/loader.cpp:797 import/src/pwmfan.cpp:261
+#: import/src/pwmfan.cpp:307 import/src/pwmfan.cpp:365
 msgid "Action not supported! Try running the application as root."
 msgid "Action not supported! Try running the application as root."
 msgstr "Aktion nicht unterstützt! Starten sie die Anwendung als root."
 msgstr "Aktion nicht unterstützt! Starten sie die Anwendung als root."
 
 
-#: import/src/loader.cpp:715
+#: import/src/loader.cpp:492
+msgid "Cannot load empty config."
+msgstr "Kann keine leere Konfiguration laden."
+
+#: import/src/loader.cpp:531
+msgid "No changes made to config"
+msgstr "Keine Änderungen an Konfiguration vorgenommen"
+
+#: import/src/loader.cpp:538
+msgid "Saving config to '%1'"
+msgstr "Speichere Konfiguration nach '%1'"
+
+#: import/src/loader.cpp:562
+msgid "Saving of file aborted by user"
+msgstr "Speichern der Datei vom Benutzer abgebrochen"
+
+#: import/src/loader.cpp:566
+msgid "Error executing action. Code %1; %2; %3"
+msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion. Code %1; %2; %3"
+
+#: import/src/loader.cpp:735
 msgid "Interval must be greater or equal to one!"
 msgid "Interval must be greater or equal to one!"
 msgstr "Intervall muss größer oder gleich eins sein!"
 msgstr "Intervall muss größer oder gleich eins sein!"
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:91 import/src/pwmfan.cpp:179
-msgid "Can't open pwm file: \"%1\""
-msgstr "Kann pwm Datei nicht öffnen: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:763
+msgid "Start detecting Sensors"
+msgstr "Starte Suche nach Sensoren"
+
+#: import/src/loader.cpp:813 import/src/loader.cpp:839
+msgid "Finished detecting Sensors"
+msgstr "Suche nach Sensoren abgeschlossen"
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:109 import/src/pwmfan.cpp:197
-msgid "Can't open pwm_mode file: \"%1\""
-msgstr "Kann pwm_mode Datei nicht öffnen: \"%1\""
+#: import/src/pwmfan.cpp:90 import/src/pwmfan.cpp:182
+msgid "Can't open pwm file: '%1'"
+msgstr "Kann pwm Datei nicht öffnen: '%1'"
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:212
+#: import/src/pwmfan.cpp:108 import/src/pwmfan.cpp:204
+msgid "Can't open pwm_enable file: '%1'"
+msgstr "Kann pwm_enable Datei nicht öffnen: '%1'"
+
+#: import/src/pwmfan.cpp:219
 msgid "Pwm cannot exceed 0-255!"
 msgid "Pwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr "Pwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 msgstr "Pwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:249
+#: import/src/pwmfan.cpp:256
 msgid "Could not set pwm: %1"
 msgid "Could not set pwm: %1"
 msgstr "Konnte pwm nicht ändern: %1"
 msgstr "Konnte pwm nicht ändern: %1"
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:265
-msgid "PwmMode cannot exceed 0-2!"
-msgstr "PwmMode muss zwischen 0 und 2 liegen!"
-
-#: import/src/pwmfan.cpp:301
-msgid "Could not set pwm mode: %1"
-msgstr "Konnte pwm Modus nicht ändern: %1"
+#: import/src/pwmfan.cpp:302
+msgid "Could not set pwm enable: %1"
+msgstr "Konnte pwm enable nicht setzen: %1"
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:317
+#: import/src/pwmfan.cpp:318
 msgid "MinPwm cannot exceed 0-255!"
 msgid "MinPwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr "MinPwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 msgstr "MinPwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:332
+#: import/src/pwmfan.cpp:333
 msgid "MaxPwm cannot exceed 0-255!"
 msgid "MaxPwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr "MaxPwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 msgstr "MaxPwm muss zwischen 0 und 255 liegen!"
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:356
+#: import/src/pwmfan.cpp:357
 msgid "Authorization error: %1"
 msgid "Authorization error: %1"
 msgstr "Authorisationsfehler: %1"
 msgstr "Authorisationsfehler: %1"
 
 
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:168
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:311
-msgid "Service does not exist: \"%1\""
+#: import/src/pwmfan.cpp:417
+msgid "Fan never stops."
+msgstr "Lüfter hält nie an."
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:78
+msgid "Unable to init systemd dbus manager interface!"
+msgstr "Kann systemd dbus manager Interface nicht initialisieren!"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:113
+msgid "New service name: '%1'"
+msgstr "Neuer Servicename: '%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:134
+msgid "Unable to init systemd dbus service interface: %1"
+msgstr "Kann systemd dbus service Interface nicht initialisieren: %1"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:144
+msgid "Dbus reply message is not of type 'QDBusMessage::ReplyMessage'"
+msgstr "Dbus Antwort ist nicht vom Typ 'QDBusMessage::ReplyMessage'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:164
+msgid "Systemd dbus manager interface not initialized!"
+msgstr "Systemd dbus manager Interface nicht initialisiert!"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:175
+msgid "Dbus returned invalid answer"
+msgstr "Dbus gab ungültige Antwort"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:180
+msgid "Dbus returned answer with wrong signature: '%1'"
+msgstr "Dbus gab Antwort mit falscher Signatur: '%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Service does not exist: '%1'"
 msgstr "Service existiert nicht: \"%1\""
 msgstr "Service existiert nicht: \"%1\""
 
 
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:247
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:242
+msgid "Restarting service: '%1'"
+msgstr "Starte Service neu: '%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:260
 msgid "Invalid manager interface!"
 msgid "Invalid manager interface!"
 msgstr "Ungültiges Managerinterface!"
 msgstr "Ungültiges Managerinterface!"
 
 
-#: import/src/temp.cpp:61 import/src/temp.cpp:133
-msgid "Can't open value file: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:288
+msgid "Dbus error: %1"
+msgstr "Dbus Fehler: %1"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:302
+msgid "Enabling service autostart at boot:'%1'"
+msgstr "Aktiviere Service Autostart beim Hochfahren:'%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:307
+msgid "Disabling service autostart at boot: '%1'"
+msgstr "Deaktiviere Service Autostart beim Hochfahren:'%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:324
+msgid "Starting service: '%1'"
+msgstr "Starte Service: '%1'"
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:329
+msgid "Stopping service: '%1'"
+msgstr "Stoppe Service: '%1'"
+
+#: import/src/temp.cpp:60 import/src/temp.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Can't open value file: '%1'"
 msgstr "Kann value Datei nicht öffnen: \"%1\""
 msgstr "Kann value Datei nicht öffnen: \"%1\""
 
 
-#: import/src/temp.cpp:69
-msgid "Can't open label file: \"%1\""
+#: import/src/temp.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Can't open label file: '%1'"
 msgstr "Kann label Datei nicht öffnen: \"%1\""
 msgstr "Kann label Datei nicht öffnen: \"%1\""
 
 
-#: import/src/temp.cpp:72
-msgid "Temp has no label: \"%1\""
+#: import/src/temp.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Temp has no label: '%1'"
 msgstr "Temp hat kein Label: \"%1\""
 msgstr "Temp hat kein Label: \"%1\""
 
 
-#: import/src/temp.cpp:146
-msgid "Can't update value of temp: \"%1\""
+#: import/src/temp.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Can't update value of temp: '%1'"
 msgstr "Kann Wert von Temp nicht aktualisieren: \"%1\""
 msgstr "Kann Wert von Temp nicht aktualisieren: \"%1\""
 
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:101
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:45
+msgid "This module lets you configure your PWM fans."
+msgstr "Dieses Modul lässt sie PWM Lüfter konfigurieren."
+
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:129
 msgid "Control fans manually"
 msgid "Control fans manually"
 msgstr "Lüfter manuell kontrollieren"
 msgstr "Lüfter manuell kontrollieren"
 
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:177
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:248
 msgid "Advanced settings"
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:308
-msgid "Path to the fancontrol config file:"
-msgstr "Pfad der fancontrol Konfigurationsdatei:"
-
-#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:37
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:36
 msgid "Fancontrol-KCM"
 msgid "Fancontrol-KCM"
 msgstr "Fancontrol-KCM"
 msgstr "Fancontrol-KCM"
 
 
-#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:39
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:38
 msgid "KDE Fancontrol Module"
 msgid "KDE Fancontrol Module"
 msgstr "KDE Fancontrol Modul"
 msgstr "KDE Fancontrol Modul"
 
 
@@ -362,16 +536,53 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgid "Your emails"
 msgstr "malte.veerman@gmail.com"
 msgstr "malte.veerman@gmail.com"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open rpm file: %1"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei"
+
+#~ msgid "Save configuration file as"
+#~ msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter..."
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Schließen"
+
+#~ msgid "Restart fancontrol"
+#~ msgstr "Fancontrol neustarten"
+
+#~ msgid "Start fancontrol"
+#~ msgstr "Fancontrol starten"
+
+#~ msgid "Stop fancontrol"
+#~ msgstr "Fancontrol stoppen"
+
+#~ msgid "Fan:"
+#~ msgstr "Lüfter:"
+
+#~ msgid "%1%"
+#~ msgstr "%1%"
+
+#~ msgid "%1"
+#~ msgstr "%1"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "Can't open rpm file: \"%1\""
 #~ msgstr "Kann rpm Datei nicht öffnen: \"%1\""
 #~ msgstr "Kann rpm Datei nicht öffnen: \"%1\""
 
 
-#~ msgid "File does not exist: %1"
+#~ msgid "File does not exist: \"%1\""
 #~ msgstr "Datei existiert nicht: \"%1\""
 #~ msgstr "Datei existiert nicht: \"%1\""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pwm file: %1"
-#~ msgstr "Kann rpm Datei nicht öffnen: \"%1\""
+#~ msgid "Can't open pwm file: \"%1\""
+#~ msgstr "Kann pwm Datei nicht öffnen: \"%1\""
+
+#~ msgid "Can't open pwm_mode file: \"%1\""
+#~ msgstr "Kann pwm_mode Datei nicht öffnen: \"%1\""
+
+#~ msgid "PwmMode cannot exceed 0-2!"
+#~ msgstr "PwmMode muss zwischen 0 und 2 liegen!"
+
+#~ msgid "Could not set pwm mode: %1"
+#~ msgstr "Konnte pwm Modus nicht ändern: %1"
 
 
 #~ msgid "%1 does not exist!"
 #~ msgid "%1 does not exist!"
 #~ msgstr "%1 existiert nicht!"
 #~ msgstr "%1 existiert nicht!"

+ 314 - 158
po/kcm_fancontrol.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/maldela/fancontrol-gui\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-10 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 17:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,338 +18,494 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:30
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:44
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:41
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:72
 msgid "Fancontrol-GUI"
 msgid "Fancontrol-GUI"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:48
-msgid "File"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:111
+msgid "Sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:53
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:158
-msgid "Save configuration file as"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:119
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:168
+msgid "Fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:58
-msgid "Exit"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:125
+msgid "Configfile"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
-msgid "Restart fancontrol"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:79
-msgid "Start fancontrol"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:175
+msgid "Unsaved changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:88
-msgid "Stop fancontrol"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:195
+msgid ""
+"There are unsaved changes.\n"
+"Do you want to apply these changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:104
-msgid "Sensors"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/ConfigfileTab.qml:34
+msgid "New config"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:108
-msgid "PwmFans"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:45
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:29
+msgid "Manage profiles"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:112
-msgid "Configfile"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:49
+msgid "Service"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:117
-msgid "Settings"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:51
+msgid "Control the systemd service"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:131
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:134
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:329
-msgid "Load configuration file"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:54
+msgid "Stop service"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:139
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:142
-msgid "Save configuration file"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:54
+msgid "Start service"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/Application.qml:148
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:335
-msgid "Please choose a configuration file"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:60
+msgid "Disable service"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:47
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:122
-msgid "Fan:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:60
+msgid "Enable service"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:83
-msgid "There are no pwm capable fans in your system."
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:61
+msgid "Disable service autostart at boot"
+msgstr ""
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:61
+msgid "Enable service autostart at boot"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:120
 msgid "Detect fans again"
 msgid "Detect fans again"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:102
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:90 kcm/package/contents/ui/KCM.qml:135
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:67
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:120
 msgid "Detect fans"
 msgid "Detect fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:77
-#: import/qml/StatusPoint.qml:94
-msgid "rpm"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:73
+msgid "Abort test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:50
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:227
-msgid "Interval:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:73
+msgid "Test start and stop values"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:58
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:235
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:86
+msgid "Apply"
+msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:69
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:246
-msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:89
+msgid "Apply changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:94
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:268
-msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:95
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:121
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:290
-msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:98
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/PwmFansTab.qml:122
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:113
+msgid "There are no pwm capable fans in your system."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SettingsTab.qml:142
-msgid "Fancontrol systemd service autostart:"
+#: fancontrol-gui/package/contents/ui/SensorsTab.qml:84
+#: import/qml/StatusPoint.qml:107
+msgid "rpm"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:46
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:74
 msgid "Graphical user interface for fancontrol"
 msgid "Graphical user interface for fancontrol"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:80 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
 msgid "Malte Veerman"
 msgid "Malte Veerman"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: fancontrol-gui/src/main.cpp:52 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:45
+#: fancontrol-gui/src/main.cpp:80 kcm/src/fancontrolkcm.cpp:44
 msgid "Main Developer"
 msgid "Main Developer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: helper/src/helper.cpp:137
-msgid "This action does not exist!"
+#: fancontrol-gui/src/systemtrayicon.cpp:31 import/qml/ProfilesDialog.qml:83
+msgid "Apply profile"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/ErrorDialog.qml:32
-msgid "Error"
+#: helper/src/helper.cpp:163
+msgid "Could not create dbus interface"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:135
-msgid "%1%"
+#: helper/src/helper.cpp:228
+msgid "This action does not exist!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:157
-msgid "%1"
+#: import/qml/ErrorDialog.qml:30
+msgid "Error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:359
+#: import/qml/FanItem.qml:316
 msgid "Controlled by:"
 msgid "Controlled by:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:407
+#: import/qml/FanItem.qml:364
 msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
 msgid "Turn Fan off if temp < MINTEMP"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:431
+#: import/qml/FanItem.qml:388
 msgid "Pwm value for fan to start:"
 msgid "Pwm value for fan to start:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:442
-msgid "%"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:56
+msgid "Profiles"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:460
-msgid "Abort test"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:65
+msgid "(current profile)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/qml/FanItem.qml:460
-msgid "Test start and stop values"
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:88
+msgid "Create new profile"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:93
+msgid "Save to profile"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:98
+msgid "Delete profile"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/ProfilesDialog.qml:111
+msgid "New profile's name"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:39
+msgid "Interval:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:44
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:55
+msgid "Minimum temperature for fan graphs:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:79
+msgid "Maximum temperature for fan graphs:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:101
+msgid "Path to the fancontrol config file:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:126
+msgid "Name of the fancontrol systemd service:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:140
+msgid "Show tray icon:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:153
+msgid "Start minimized:"
+msgstr ""
+
+#: import/qml/SettingsForm.qml:166
+msgid "Please choose a configuration file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: import/src/fan.cpp:55 import/src/fan.cpp:112
 #: import/src/fan.cpp:55 import/src/fan.cpp:112
-msgid "Can't open rpm file: \"%1\""
+msgid "Can't open rpm file: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/guibase.cpp:234
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
+#: import/src/guibase.cpp:247
+msgid "Resetting changes"
+msgstr ""
+
+#: import/src/guibase.cpp:290
+msgid "Unable to apply unknown profile: %1"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/hwmon.cpp:46
+#: import/src/guibase.cpp:310
+msgid "Unable to read data for profile: %1"
+msgstr ""
+
+#: import/src/guibase.cpp:382
+msgid "No profile"
+msgstr ""
+
+#: import/src/hwmon.cpp:52
 msgid "%1 is not readable!"
 msgid "%1 is not readable!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/hwmon.cpp:55
+#: import/src/hwmon.cpp:61
 msgid "%1 is invalid!"
 msgid "%1 is invalid!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 #: import/src/hwmon.cpp:94
 #: import/src/hwmon.cpp:94
-msgid "Not a valid sensor: \"%1\""
+msgid "Not a valid sensor: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:74
-msgid "File is not readable: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:77
+msgid "File is not readable: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:79 import/src/loader.cpp:493
-msgid "File does not exist: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:82 import/src/loader.cpp:469
+msgid "File does not exist: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:165 import/src/loader.cpp:173
-#: import/src/loader.cpp:178 import/src/loader.cpp:191
-#: import/src/loader.cpp:197 import/src/loader.cpp:291
-msgid "Invalid entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:168 import/src/loader.cpp:176
+#: import/src/loader.cpp:181 import/src/loader.cpp:194
+#: import/src/loader.cpp:200 import/src/loader.cpp:287
+msgid "Invalid entry: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:256
-msgid "Unable to parse interval line: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:252
+msgid "Unable to parse interval line: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:284 import/src/loader.cpp:419
-msgid "Invalid fan entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:280 import/src/loader.cpp:398
+msgid "Invalid fan entry: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:287
-msgid "Invalid temp entry: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:283
+msgid "Invalid temp entry: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:317 import/src/loader.cpp:342
-msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"!"
+#: import/src/loader.cpp:309 import/src/loader.cpp:325
+msgid "Invalid DEVNAME: '%1'!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:327
-msgid "Invalid DEVNAME: \"%1\"! No hwmon with index %2"
+#: import/src/loader.cpp:315
+msgid "Invalid DEVNAME: '%1'! No hwmon with index %2"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:337
+#: import/src/loader.cpp:320
 msgid "Wrong name for hwmon %1! Should be \"%2\""
 msgid "Wrong name for hwmon %1! Should be \"%2\""
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:382
-msgid "Unrecognized line in config: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:361
+msgid "Unrecognized line in config: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:422
+#: import/src/loader.cpp:401
 msgid "%1 is not an integer!"
 msgid "%1 is not an integer!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:425
-msgid "Invalid entry to parse: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:404
+msgid "Invalid entry to parse: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:420 import/src/loader.cpp:519
+msgid "'%1' is not a local file!"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:426
+msgid "'%1' is not a valid url!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:444 import/src/loader.cpp:521
-msgid "%1 is not a local file!"
+#: import/src/loader.cpp:429
+msgid "Loading config file: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:450
-msgid "%1 is not a valid url!"
+#: import/src/loader.cpp:454
+msgid "Loading of file aborted by user"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:489 import/src/loader.cpp:559
-#: import/src/loader.cpp:776 import/src/pwmfan.cpp:254
-#: import/src/pwmfan.cpp:306 import/src/pwmfan.cpp:364
+#: import/src/loader.cpp:465 import/src/loader.cpp:572
+#: import/src/loader.cpp:797 import/src/pwmfan.cpp:261
+#: import/src/pwmfan.cpp:307 import/src/pwmfan.cpp:365
 msgid "Action not supported! Try running the application as root."
 msgid "Action not supported! Try running the application as root."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/loader.cpp:715
+#: import/src/loader.cpp:492
+msgid "Cannot load empty config."
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:531
+msgid "No changes made to config"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:538
+msgid "Saving config to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:562
+msgid "Saving of file aborted by user"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:566
+msgid "Error executing action. Code %1; %2; %3"
+msgstr ""
+
+#: import/src/loader.cpp:735
 msgid "Interval must be greater or equal to one!"
 msgid "Interval must be greater or equal to one!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:91 import/src/pwmfan.cpp:179
-msgid "Can't open pwm file: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:763
+msgid "Start detecting Sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:109 import/src/pwmfan.cpp:197
-msgid "Can't open pwm_mode file: \"%1\""
+#: import/src/loader.cpp:813 import/src/loader.cpp:839
+msgid "Finished detecting Sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:212
-msgid "Pwm cannot exceed 0-255!"
+#: import/src/pwmfan.cpp:90 import/src/pwmfan.cpp:182
+msgid "Can't open pwm file: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:249
-msgid "Could not set pwm: %1"
+#: import/src/pwmfan.cpp:108 import/src/pwmfan.cpp:204
+msgid "Can't open pwm_enable file: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:265
-msgid "PwmMode cannot exceed 0-2!"
+#: import/src/pwmfan.cpp:219
+msgid "Pwm cannot exceed 0-255!"
+msgstr ""
+
+#: import/src/pwmfan.cpp:256
+msgid "Could not set pwm: %1"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:301
-msgid "Could not set pwm mode: %1"
+#: import/src/pwmfan.cpp:302
+msgid "Could not set pwm enable: %1"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:317
+#: import/src/pwmfan.cpp:318
 msgid "MinPwm cannot exceed 0-255!"
 msgid "MinPwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:332
+#: import/src/pwmfan.cpp:333
 msgid "MaxPwm cannot exceed 0-255!"
 msgid "MaxPwm cannot exceed 0-255!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/pwmfan.cpp:356
+#: import/src/pwmfan.cpp:357
 msgid "Authorization error: %1"
 msgid "Authorization error: %1"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:168
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:311
-msgid "Service does not exist: \"%1\""
+#: import/src/pwmfan.cpp:417
+msgid "Fan never stops."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/systemdcommunicator.cpp:247
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:78
+msgid "Unable to init systemd dbus manager interface!"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:113
+msgid "New service name: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:134
+msgid "Unable to init systemd dbus service interface: %1"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:144
+msgid "Dbus reply message is not of type 'QDBusMessage::ReplyMessage'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:164
+msgid "Systemd dbus manager interface not initialized!"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:175
+msgid "Dbus returned invalid answer"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:180
+msgid "Dbus returned answer with wrong signature: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:191
+msgid "Service does not exist: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:242
+msgid "Restarting service: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:260
 msgid "Invalid manager interface!"
 msgid "Invalid manager interface!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/temp.cpp:61 import/src/temp.cpp:133
-msgid "Can't open value file: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:288
+msgid "Dbus error: %1"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/temp.cpp:69
-msgid "Can't open label file: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:302
+msgid "Enabling service autostart at boot:'%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/temp.cpp:72
-msgid "Temp has no label: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:307
+msgid "Disabling service autostart at boot: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: import/src/temp.cpp:146
-msgid "Can't update value of temp: \"%1\""
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:324
+msgid "Starting service: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:101
-msgid "Control fans manually"
+#: import/src/systemdcommunicator.cpp:329
+msgid "Stopping service: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:177
-msgid "Advanced settings"
+#: import/src/temp.cpp:60 import/src/temp.cpp:132
+msgid "Can't open value file: '%1'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:308
-msgid "Path to the fancontrol config file:"
+#: import/src/temp.cpp:68
+msgid "Can't open label file: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/temp.cpp:71
+msgid "Temp has no label: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: import/src/temp.cpp:145
+msgid "Can't update value of temp: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:45
+msgid "This module lets you configure your PWM fans."
+msgstr ""
+
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:129
+msgid "Control fans manually"
+msgstr ""
+
+#: kcm/package/contents/ui/KCM.qml:248
+msgid "Advanced settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:37
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:36
 msgid "Fancontrol-KCM"
 msgid "Fancontrol-KCM"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:39
+#: kcm/src/fancontrolkcm.cpp:38
 msgid "KDE Fancontrol Module"
 msgid "KDE Fancontrol Module"
 msgstr ""
 msgstr ""